一首日文歌名字是 恋 什么的 一个女生唱的 第一句歌词是 Don't cry for me~
展开全部
yozoh - forgotten sorrow - 永恒之塔
如果不是您要找的话,就当我的极力推荐吧,好听得不得了~~~给您韩文版的吧
歌词:
Don't cry for me
숨겨진 사랑을
那被埋藏的爱情
Try to see
부서진 내 맘을
我那破碎的内心
운명의 날개짓에 흩어진 슬픈 조각들
那些被 命运之翼 拍散的碎片
그리움에 그대 이름 불러봐도 바람만 메아리칠 뿐
思念之情 呼喊著你的名字 只有风回应著我
빛을 넘어 그대 귀에 속삭여도 눈물만 보이네...
穿越那道光在你耳边呢喃 也总是见到你那热泪
Don't sigh ..
Don't cry for me
숨겨진 사랑을
那些虚空的憎恶
Try to see
부서진 내 맘을
那些被遗忘的回忆
운명의 날개짓에 흩어진 슬픈 조각들
那些深锁在黑暗内心中的欢笑声
그리움에 그대 이름 불러봐도 바람만 메아리칠 뿐
思念之情呼喊著你的名字 只有冰冷的沉默回应著我
빛을 넘어 그대 귀에 속삭여도 눈물만 보이네...
穿越那道光在你耳边呢喃 也总是见到你那热泪
Don't sigh for me
공허한 증오를
那些虚空的憎恶
Try to see
잊혀진 기억들
那些被遗忘的回忆
어두운 가슴속에 접어둔 웃음소리를...
那些深锁在黑暗内心中的欢笑声...
그리움에 그대 이름 불러봐도 차가운 침묵뿐
思念之情呼喊著你的名字 只有冰冷的沉默回应著我
몰아치는 폭풍 속 거친 숨결 서로를 베는 붉은 눈물
狂风暴雨中的喘息声 和那被血红泪水划破著的彼此
타오르는 불꽃이 걷혀질때 슬피우는 천사의 모습
被炽热火焰熊熊燃烧时 那悲伤哭泣的天使模样
더 이상 보이지 않네.
再也见不到了.
몰아치는 폭풍 속 거친 숨결 서로를 베는 붉은 눈물
狂风暴雨中的喘息声 和那被血红泪水划破著的彼此
타오르는 불꽃이 걷혀칠때 슬피우는 천사의 모습
如果不是您要找的话,就当我的极力推荐吧,好听得不得了~~~给您韩文版的吧
歌词:
Don't cry for me
숨겨진 사랑을
那被埋藏的爱情
Try to see
부서진 내 맘을
我那破碎的内心
운명의 날개짓에 흩어진 슬픈 조각들
那些被 命运之翼 拍散的碎片
그리움에 그대 이름 불러봐도 바람만 메아리칠 뿐
思念之情 呼喊著你的名字 只有风回应著我
빛을 넘어 그대 귀에 속삭여도 눈물만 보이네...
穿越那道光在你耳边呢喃 也总是见到你那热泪
Don't sigh ..
Don't cry for me
숨겨진 사랑을
那些虚空的憎恶
Try to see
부서진 내 맘을
那些被遗忘的回忆
운명의 날개짓에 흩어진 슬픈 조각들
那些深锁在黑暗内心中的欢笑声
그리움에 그대 이름 불러봐도 바람만 메아리칠 뿐
思念之情呼喊著你的名字 只有冰冷的沉默回应著我
빛을 넘어 그대 귀에 속삭여도 눈물만 보이네...
穿越那道光在你耳边呢喃 也总是见到你那热泪
Don't sigh for me
공허한 증오를
那些虚空的憎恶
Try to see
잊혀진 기억들
那些被遗忘的回忆
어두운 가슴속에 접어둔 웃음소리를...
那些深锁在黑暗内心中的欢笑声...
그리움에 그대 이름 불러봐도 차가운 침묵뿐
思念之情呼喊著你的名字 只有冰冷的沉默回应著我
몰아치는 폭풍 속 거친 숨결 서로를 베는 붉은 눈물
狂风暴雨中的喘息声 和那被血红泪水划破著的彼此
타오르는 불꽃이 걷혀질때 슬피우는 천사의 모습
被炽热火焰熊熊燃烧时 那悲伤哭泣的天使模样
더 이상 보이지 않네.
再也见不到了.
몰아치는 폭풍 속 거친 숨결 서로를 베는 붉은 눈물
狂风暴雨中的喘息声 和那被血红泪水划破著的彼此
타오르는 불꽃이 걷혀칠때 슬피우는 천사의 모습
追问
恩恩 !就是这首歌~只不过 是日文版的~~~ 好好听~~~
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询