有雪的日文
2个回答
展开全部
您这个问题问得好,很多人就是因为不懂这个用法而无法精通翻译。
道はゆきがたくさんありました。
语法上解释:这个语法涉及了“大主语”和“小主语”
“大主语”是道路 “小主语”是雪
从句子来分析:
“小主语”怎么怎么样。---“雪”很多。
“大主语”怎么怎么样。---“道路”怎么怎么样---“道路” 上 “雪”很多。
所以整体上分析: 道路(大主语)的(小主语)雪很多。
道にゆきがたくさんありました。(雪就成了主语了,道路是地点状语)
以上希望帮到您!
再给您出一题:他的脸长得像他爸爸。
这也是一个经典题目。希望您动脑筋想一下。
很多过了一级的人都不会翻译的。
道はゆきがたくさんありました。
语法上解释:这个语法涉及了“大主语”和“小主语”
“大主语”是道路 “小主语”是雪
从句子来分析:
“小主语”怎么怎么样。---“雪”很多。
“大主语”怎么怎么样。---“道路”怎么怎么样---“道路” 上 “雪”很多。
所以整体上分析: 道路(大主语)的(小主语)雪很多。
道にゆきがたくさんありました。(雪就成了主语了,道路是地点状语)
以上希望帮到您!
再给您出一题:他的脸长得像他爸爸。
这也是一个经典题目。希望您动脑筋想一下。
很多过了一级的人都不会翻译的。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询