急求V家GUMI《想见你》中日文歌词,多谢
2个回答
展开全部
GUMI曲【会いたい】
ねぇ、今すぐ会いたいよ
本音隠した何気ないメールは
いつまでも君の心の中に
届かないまま
いつでもそばにいたから
いつでも笑いあってたから
そう、いつだって my friend
どんなに离れていても
君を想うこの気持ち
愿うほど辛くなるよ
もう、あの日みたいに
笑えないって言わないで
ねぇ、今すぐ会いたいよ
本音隠した何気ないメールは
いつまでも君の心の中に
届かないまま
君に会いたい 会いたいよ
あの日みたいに 「好きだよ」って闻かせて
いつまでも君の心の中に
届かなくても
このままそばにいたくて
このまま笑いあってたくて
そう、いつまでも my friend
どんなに离れていても
君を想うこの気持ち
愿うほど辛くなるよ
もう、あの日みたいに
笑えないって言わないで
ねぇ、これから会いたいよ
勇気出して飞ばしてもね
メールは いつまでも君の心の中に
届かないまま
君に会いたい 会いたいよ
あの日みたいに 「好きだよ」って闻かせて
いつまでも君の心の中に
届かなくても
眠れない夜 何度越えても
「会いたい」 この気持ち
まだ消えてないよ
ねぇ、今すぐ会いたいよ
本音隠した何気ないメールは
いつまでも君の心の中に
届かないまま
君に会いたい 会いたいよ
あの日交わした 「好きだよ」って言叶は
いつまでも私の胸の中に
感じてるから
届かなくても
感じてるから
翻译:reiminato
呐、现在就想要见到你
就算这封隐藏起真心话,假装没事情的邮件
永远都不会传送到
你的心里
因为一直都在你的身边
因为一直都跟你一起笑著
所以,无论何时都是 my friend
不管离得多远
想念著你的这份心情
变得比祈愿还要来的痛苦
请别说出已经无法,
像那天一样笑著的话
呐、现在就想要见到你
就算这封隐藏起真心话,假装没事情的邮件
永远都不会传送到
你的心里
好想见你 好想见你啊
想要像那天一样 听你说出「喜欢」
就算不管多久
都无法抵达你的心中
想就这样继续待在你身边
想就这样继续和你一起笑著
没错,永远都是 my friend
不管离得多远
想念著你的这份心情
变得比祈愿还要来的痛苦
请别说出已经无法,
像那天一样笑著的话
呐、我马上就想跟你见面
鼓起勇气飞跃而去
即便这封邮件 永远都不会传送到
你的心里
我好想见你 好想见你啊
想要像那天一样 听你说出「喜欢」
就算不管多久
都无法抵达你的心中
无法入眠的夜晚 不管经过多少次
「想要见你」 的心情
还是没有消失喔
呐、现在就想要见到你
就算这封隐藏起真心话,假装没事情的邮件
永远都不会传送到
你的心里
我好想见你 好想见你啊
那一天我们所交换的 「喜欢」的言语
不管多久我都能在这胸口中
感觉到
就算无法送达
也能感觉得到
ねぇ、今すぐ会いたいよ
本音隠した何気ないメールは
いつまでも君の心の中に
届かないまま
いつでもそばにいたから
いつでも笑いあってたから
そう、いつだって my friend
どんなに离れていても
君を想うこの気持ち
愿うほど辛くなるよ
もう、あの日みたいに
笑えないって言わないで
ねぇ、今すぐ会いたいよ
本音隠した何気ないメールは
いつまでも君の心の中に
届かないまま
君に会いたい 会いたいよ
あの日みたいに 「好きだよ」って闻かせて
いつまでも君の心の中に
届かなくても
このままそばにいたくて
このまま笑いあってたくて
そう、いつまでも my friend
どんなに离れていても
君を想うこの気持ち
愿うほど辛くなるよ
もう、あの日みたいに
笑えないって言わないで
ねぇ、これから会いたいよ
勇気出して飞ばしてもね
メールは いつまでも君の心の中に
届かないまま
君に会いたい 会いたいよ
あの日みたいに 「好きだよ」って闻かせて
いつまでも君の心の中に
届かなくても
眠れない夜 何度越えても
「会いたい」 この気持ち
まだ消えてないよ
ねぇ、今すぐ会いたいよ
本音隠した何気ないメールは
いつまでも君の心の中に
届かないまま
君に会いたい 会いたいよ
あの日交わした 「好きだよ」って言叶は
いつまでも私の胸の中に
感じてるから
届かなくても
感じてるから
翻译:reiminato
呐、现在就想要见到你
就算这封隐藏起真心话,假装没事情的邮件
永远都不会传送到
你的心里
因为一直都在你的身边
因为一直都跟你一起笑著
所以,无论何时都是 my friend
不管离得多远
想念著你的这份心情
变得比祈愿还要来的痛苦
请别说出已经无法,
像那天一样笑著的话
呐、现在就想要见到你
就算这封隐藏起真心话,假装没事情的邮件
永远都不会传送到
你的心里
好想见你 好想见你啊
想要像那天一样 听你说出「喜欢」
就算不管多久
都无法抵达你的心中
想就这样继续待在你身边
想就这样继续和你一起笑著
没错,永远都是 my friend
不管离得多远
想念著你的这份心情
变得比祈愿还要来的痛苦
请别说出已经无法,
像那天一样笑著的话
呐、我马上就想跟你见面
鼓起勇气飞跃而去
即便这封邮件 永远都不会传送到
你的心里
我好想见你 好想见你啊
想要像那天一样 听你说出「喜欢」
就算不管多久
都无法抵达你的心中
无法入眠的夜晚 不管经过多少次
「想要见你」 的心情
还是没有消失喔
呐、现在就想要见到你
就算这封隐藏起真心话,假装没事情的邮件
永远都不会传送到
你的心里
我好想见你 好想见你啊
那一天我们所交换的 「喜欢」的言语
不管多久我都能在这胸口中
感觉到
就算无法送达
也能感觉得到
展开全部
疲倦的背包 它不问我是否寂寥
无奈的手表 孤单地走过每一秒
阳光静悄悄 街上有人拥抱我听得到
没有人知道 口袋里我藏着你的味道
想见你 没有你 城市再炫也没意义
热闹的 全都是你幻影
想见你 心太急 狂奔拥挤的人群里
多希望 下一秒就见到你
天虽然很高 思念像云笼罩 我很低潮
我所有沉默 如果你看得到 给我拥抱
微风轻轻飘 寂寞在笑声里 默默喧闹
只有我知道 不需要再寻找 谁的依靠
想见你 没有你 每天生活只剩呼吸
闭上眼 晃动的全都是你
想见你 我的心 其实从来不曾离去
这一生 只想和你在一起
想见你 没有你 每天生活只剩呼吸
闭上眼 晃动的全都是你
想见你 我的心 其实从来不曾离去
全世界 最重要的就是你
それは私の孤独かどうか闻いていないバックパックにうんざりしていません
どうしようもなく毎秒を见て一人で来て
路上で静かな太阳が、私は人々が受け入れる闻く
谁も私があなたのポケットや味に隠されています知っている
あなたは都市を表示したくないし、その後、何の意味ヒョンがない
すべてのお客様ファントム忙しい
新太地をボルトで群众の中にあなたを参照してください。
あなたがより多くのを见たいと思っ次ぐ
一日、私は低い时と高い思考を云に包まれたものの、
すべて私のサイレント抱拥あなたが私を见れば
孤独なそよ风にそっと浮かんで騒々しい笑い声リムジンのMo
唯一私が见つけることに依存する必要はありません谁が知っている
あなただけ毎日呼吸することなくあなたの人生を想像してみて
あなたがすべて揺れているあなたの目を闭じて
私はあなたが実际に心を离れることはないと想像
学生はただあなたと一绪にいたい
あなただけ毎日呼吸することなくあなたの人生を想像してみて
あなたがすべて揺れているあなたの目を闭じて
私はあなたが実际に心を离れることはないと想像
世界で最も重要であることを
无奈的手表 孤单地走过每一秒
阳光静悄悄 街上有人拥抱我听得到
没有人知道 口袋里我藏着你的味道
想见你 没有你 城市再炫也没意义
热闹的 全都是你幻影
想见你 心太急 狂奔拥挤的人群里
多希望 下一秒就见到你
天虽然很高 思念像云笼罩 我很低潮
我所有沉默 如果你看得到 给我拥抱
微风轻轻飘 寂寞在笑声里 默默喧闹
只有我知道 不需要再寻找 谁的依靠
想见你 没有你 每天生活只剩呼吸
闭上眼 晃动的全都是你
想见你 我的心 其实从来不曾离去
这一生 只想和你在一起
想见你 没有你 每天生活只剩呼吸
闭上眼 晃动的全都是你
想见你 我的心 其实从来不曾离去
全世界 最重要的就是你
それは私の孤独かどうか闻いていないバックパックにうんざりしていません
どうしようもなく毎秒を见て一人で来て
路上で静かな太阳が、私は人々が受け入れる闻く
谁も私があなたのポケットや味に隠されています知っている
あなたは都市を表示したくないし、その後、何の意味ヒョンがない
すべてのお客様ファントム忙しい
新太地をボルトで群众の中にあなたを参照してください。
あなたがより多くのを见たいと思っ次ぐ
一日、私は低い时と高い思考を云に包まれたものの、
すべて私のサイレント抱拥あなたが私を见れば
孤独なそよ风にそっと浮かんで騒々しい笑い声リムジンのMo
唯一私が见つけることに依存する必要はありません谁が知っている
あなただけ毎日呼吸することなくあなたの人生を想像してみて
あなたがすべて揺れているあなたの目を闭じて
私はあなたが実际に心を离れることはないと想像
学生はただあなたと一绪にいたい
あなただけ毎日呼吸することなくあなたの人生を想像してみて
あなたがすべて揺れているあなたの目を闭じて
私はあなたが実际に心を离れることはないと想像
世界で最も重要であることを
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询