跪求高手翻译一段商务合同中文字·~~还会额外加分·~~万分感谢·~

Neitherpartyshallhaveanyclaimfordamagewhatsoeveragainsttheotherforfailuretocarryoutan... Neither party shall have any claim for damage whatsoever against the
other for failure to carry out any of its obligations under this contract as a
result of the occurrence of any event beyond its reasonable control and which
is not caused by the parties including but without limiting the generality of
foregoing strike or labour disturbance, fire riots, power failure caused by
natural calamities, weather, war embargoes, stoppage of mines and railway,
prohibition of export or import, delays of vessel in arriving at the port of
loading or discharge order regulations of acts of any governmental authority.
展开
duckie08
2011-06-22 · TA获得超过2.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:66%
帮助的人:5603万
展开全部
如果发生任何下列一方不能合理控制而且并非由一方导致的事件,则另一方不可就其不能履行本合同项下义务提出任何赔偿损失要求,前述该等事件一般包括但不限于:罢工或劳方骚乱、火灾、因自然灾害导致的停电、天气、战争禁运、矿区和铁路封禁、禁止进出口、因任何政府机构的行为规定或指示导致的货轮晚抵装卸港口。
语言桥
2024-02-28 广告
寻找翻译公司可以通过多种途径。首先,可以在搜索引擎中输入“翻译公司”或者“翻译服务供应商”,然后筛选出符合自己需求的翻译公司。此外,也可以通过行业协会、专业论坛等途径找到可靠的翻译公司。在选择翻译公司时,需要考虑其资质、专业领域、翻译质量、... 点击进入详情页
本回答由语言桥提供
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式