英语短文,跪求翻译(不要翻译器) 有加分的

Sheexcelledinthegameandslowlymovedupthepyramid,finallywinningmedalsforthenationalteam... She excelled in the game and slowly moved up the pyramid, finally winning medals for the national team.

At age 20, however, Li Na quit, apparently burned out and demoralized.

After an 18-month hiatus studying journalism, she returned to tennis.

At age 26, she started to climb up the women's rankings, and would eventually reach number 5 in the world by 2011.

Some observers attribute this success to her formative years spent training within the system. Li recently told The Beijing News that "training in the sports system provided (my career) a starting point."

But others argue that Li could not be where she is without the freedom she gained after leaving the system. They refer to "danfei" or "flying solo," a new system first implemented after the 2008 Beijing Olympics that allows top players to leave the national team. They choose their own coaches, schedules and support staff and retain most of the prize money.

While Li's success may be uplifting for the country, some within China's sports system worry that it could lure youths away from table tennis, the nation's No. 1 sport, as well as other sports the government hopes to promote.

"As a generation of Chinese kids comes through, they will now want to pick up tennis racket because of the celebrity, international stardom, the money that they can earn on the tennis circuit," sports commentator Tracey Holmes told CNN.

According to Holmes, Li's breakthrough may also prompt China to take a second look at how its system works.

While the state-sponsored sports machine may be working well in bringing through promising athletes to a certain point, Holmes said the Chinese may now realize they have to let go of certain controls if they want their athletes to become truly competitive internationally.
"It requires moving to a different realm that is hardly controlled by the current system because of the nature of travel, the coaching and the focus that is required to succeed," she explained.

On the tennis circuit, Holmes said athletes are rarely at home. She said: "For the women's tours, in 52 weeks of the year, they have 63 events and they are lucky if one or two of those events are in their home town, so it requires a lot of travel. To succeed, you basically become an international citizen rather than a national citizen."

Li Na is now an international citizen, which is why she is not going home any time soon.

She is skipping the celebratory events in China, she said, to prepare for Wimbledon in London, where she hopes to land a second Grand Slam title.

6 June 2011 Last updated at 11:26 GMT
展开
风掠过我的脸
2011-06-22
知道答主
回答量:32
采纳率:0%
帮助的人:15.3万
展开全部

你好,暂时只有前四行。O(∩_∩)O~她开始在比赛中获胜,并慢慢地登上巅峰,最后还为国家队赢得了一块金牌。

但是,在20岁的时候,李娜退出了(国家队)。似乎不再热衷(网球)而且变的士气低落。

学习“新闻学(新闻传媒)”一年半之后,她重新回到网球赛场。

26岁时,她开始奋力提升“全世界女选手”上的排名,最终在2011年达到第五名的高度。

显然烧坏了...... 哈啊哈哈哈哈!!!!

匿名用户
2011-06-22
展开全部
她是一名出色的比赛,慢慢地爬上金字塔,最后获得奖牌,为国家队效力了。
在20岁时,然而,李娜退出,显然烧坏了,士气低落。
一项为期学习后间隙,她回到了网球新闻。
26岁时,她开始爬上女人的排名,最终达到5号,在2011年成为世界。
一些观察家认为这几年她的造型成功内部培训体系。李最近告诉北京消息,”训练在运动系统提供的(我的职业生涯)一个起始点。”
但另一些人则争辩说,李不能被她在哪里没有获得自由后她离开系统。他们请参阅“danfei”或“孤身一人,第一次实行“一个新的系统2008年北京举办奥运会之后,允许顶级球员都离开了国家队。他们选择他们自己的教练,时间表和支持人员和保留大部分的奖金。
当李的成功可以向上,一些国家在中国竞技体育体制担心它能吸引年轻人远离乒乓球,这个国家的第一运动,以及其他体育政府希望促进。
“作为一个一代的中国人的孩子,现在他们将来自要捡起网球拍因为名人,国际明星,他们能赚的钱在网球电路、“体育的评论员翠西赫尔姆斯告诉CNN。
根据福尔摩斯,李的突破也可能促使中国再看一下它的系统工程。
而政府可能会工作得很好,体育机器将有前途的运动员通过在某种程度上,福尔摩斯说中国现在可以意识到,他们不得不放弃某些控制他们的运动员如果他们想要成为一个真正有竞争力的国际化。
追问
问题补充里面的帮忙翻译下
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
xhy___scott
2011-06-22 · TA获得超过4993个赞
知道小有建树答主
回答量:2164
采纳率:0%
帮助的人:432万
展开全部
我来翻译,希望你能有时间等我!
我是有上班的啊!每天上网时间有限啊!
所以一天的时间翻译不完阿!
希望你有耐心!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
marshall25
2011-06-22 · TA获得超过1269个赞
知道小有建树答主
回答量:579
采纳率:0%
帮助的人:342万
展开全部
分数太少了,翻译又那么多...
更多追问追答
追问
加分了 求翻译
追答
她在比赛里表现得出色,而且正在慢慢地接近金字塔塔顶,最后为国家获得了大奖。
然而李娜在20岁时由于状态不佳曾一度推出网坛。
在18个月的新闻工作学习后,她又回到了网球队。
在26岁时,她开始向女子排名冲刺,最终在2011年成为世界5号种子选手。
一些观察家认为这几年她的成功归功于内部培训体系。李最近告诉北京新闻,”训练系统给我提供了(我的职业生涯)一个起始点。”
但另一些人则争辩说,李正是由于离开了这个系统才成就了现在的她。他们提到“单飞”或“孤身一人“这些词,从2008年北京举办奥运会之后建立了一个新的系统,允许顶级球员都离开了国家队。他们选择他们自己的教练,时间表和支持人员和保留大部分的奖金。
李的成功对于国家是个推动力,同时中国的另外一些运动体系会担心它会吸引年轻人远离国家的第一运动--乒乓球,以及其他一些政府希望促进的体育项目。
“作为新一代的中国孩子,现在他们希望捡起网球拍,因为可以成为名人,国际明星,和赚赢得的奖金“体育的评论员翠西赫尔姆斯告诉CNN。
根据赫尔姆斯说的,李的突破也可能促使中国再看一下它的系统是怎么样运做。
而政府可能在某种程度上对运动员的提高会工作得很好,赫尔姆斯说中国现在已经意识到,他们不得不放弃某些对运动员的控制,如果想要他们成为一个真正有竞争力的国际化的运动员。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式