日语翻译求助
感谢贵公司多年来对于中国银行的信任与支持,我行热诚希望进一步拓展业务合作的领域,与贵公司建立长期、稳定、互惠、互利的全面战略合作关系。本《服务方案》的制作承载着中国银行为...
感谢贵公司多年来对于中国银行的信任与支持,我行热诚希望进一步拓展业务合作的领域,与贵公司建立长期、稳定、互惠、互利的全面战略合作关系。本《服务方案》的制作承载着中国银行为贵公司服务的原则。
1长期战略合作原则
中国银行将贵公司视为长期战略合作伙伴,希望通过贵公司与我行双方的诚挚合作,建立起良好而深厚的互赢关系。
2我行重点支持原则
中国银行将贵公司列为重点客户,承诺将为贵公司优先配置人力资源,确保贵公司所涉及的各项金融业务得以高效、优质的办理,为双方的长期、全面合作奠定更加坚实的基础。
3高水准服务原则
中国银行承诺以其最优秀的人力资源、广阔的全球网络以及个性化的金融产品为贵公司提供高水准、全方位的金融服务。
4个性化方案原则
中国银行本着对贵公司需求深刻理解的基础上,致力于为贵公司提供全方位、全流程、全系统化的金融服务方案。 展开
1长期战略合作原则
中国银行将贵公司视为长期战略合作伙伴,希望通过贵公司与我行双方的诚挚合作,建立起良好而深厚的互赢关系。
2我行重点支持原则
中国银行将贵公司列为重点客户,承诺将为贵公司优先配置人力资源,确保贵公司所涉及的各项金融业务得以高效、优质的办理,为双方的长期、全面合作奠定更加坚实的基础。
3高水准服务原则
中国银行承诺以其最优秀的人力资源、广阔的全球网络以及个性化的金融产品为贵公司提供高水准、全方位的金融服务。
4个性化方案原则
中国银行本着对贵公司需求深刻理解的基础上,致力于为贵公司提供全方位、全流程、全系统化的金融服务方案。 展开
4个回答
展开全部
贵社が长年以来中国银行への信任と支持に対して、诚にありがとうございます。
わが社は切に贵社との业务合作の领域をより一层拡大し、长期、安定、互恵の全面戦略合作関系を打ち立て、诚に希望する次第であります。贵社にサービスする原则を盛りこんでこの「サービス方案」を作成いたしました。
1. 长期戦略的な合作をする原则
中国银行は贵社を长期戦略合作のパートナにして、双方の忌惮のない合作に通じて、仲良く深厚な互恵関系を打ち立てる希望いたします。
2. 重点に支持する原则
中国银行は贵社の全ての金融业务が无事顺调に进むため、双方の长期、全面の合作の基础をより一层固めるため、贵社を重点な客様にして、优先に人力资源を配置することを承诺いたします。
3. 高い水准のサービスする原则
中国银行は最も优秀な人力资源、広大な世界ネットワーク及び个性的な金融商品で、贵社に高い水准の金融サービスを提供することを承诺いたします。
4. 个性的な方案を提供する原则
中国银行は贵社のご要望にの深い了解を基づき、全面的、システム化の金融サービスする方案を提供することに力を注ぎます。
わが社は切に贵社との业务合作の领域をより一层拡大し、长期、安定、互恵の全面戦略合作関系を打ち立て、诚に希望する次第であります。贵社にサービスする原则を盛りこんでこの「サービス方案」を作成いたしました。
1. 长期戦略的な合作をする原则
中国银行は贵社を长期戦略合作のパートナにして、双方の忌惮のない合作に通じて、仲良く深厚な互恵関系を打ち立てる希望いたします。
2. 重点に支持する原则
中国银行は贵社の全ての金融业务が无事顺调に进むため、双方の长期、全面の合作の基础をより一层固めるため、贵社を重点な客様にして、优先に人力资源を配置することを承诺いたします。
3. 高い水准のサービスする原则
中国银行は最も优秀な人力资源、広大な世界ネットワーク及び个性的な金融商品で、贵社に高い水准の金融サービスを提供することを承诺いたします。
4. 个性的な方案を提供する原则
中国银行は贵社のご要望にの深い了解を基づき、全面的、システム化の金融サービスする方案を提供することに力を注ぎます。
展开全部
贵社に感谢し数年来,私は行きます中国银行の信用と支持について热意をいっそう広く开拓して,贵社の业务の协力分野、创立して长期にわたりの全面的な戦略的互恵、安定、协力関系を互恵。中国银行のサービスの方案册の《』の制作を积载して贵社にサービスする原则。
长期の戦略の协力の原则1
中国银行の长期の戦略の协力ですにと见なします贵社を通すことを望んで,贵社と私の仲间の诚実な双方の协力を作り上げ、行で良好な関系の深い互いに胜つ。
重点的に支持することを原则2私は行
重点の取引先、中国银行と贵社を优先するためにマンパワーを配置して承诺し,贵社の各金融业务は贵社の関连して取り扱って、优良品质の高い効率、双方に全面协力し、更に长期顽丈な基础を打ち立てます。
高レベル3サービスの原则
中国银行はその承诺の最も优秀なマンパワー、全世界のネットの広大な贵社のために个性化の金融の制品を提供すると、全面的に高い水准の金融サービス。
个性化の方案の4原则
贵社に対して深い理解に基づいて中国银行の需要の基础の上で贵社のために力を尽くして,全方位、全システム化の流れ、全提供する金融サービスの方案。
长期の戦略の协力の原则1
中国银行の长期の戦略の协力ですにと见なします贵社を通すことを望んで,贵社と私の仲间の诚実な双方の协力を作り上げ、行で良好な関系の深い互いに胜つ。
重点的に支持することを原则2私は行
重点の取引先、中国银行と贵社を优先するためにマンパワーを配置して承诺し,贵社の各金融业务は贵社の関连して取り扱って、优良品质の高い効率、双方に全面协力し、更に长期顽丈な基础を打ち立てます。
高レベル3サービスの原则
中国银行はその承诺の最も优秀なマンパワー、全世界のネットの広大な贵社のために个性化の金融の制品を提供すると、全面的に高い水准の金融サービス。
个性化の方案の4原则
贵社に対して深い理解に基づいて中国银行の需要の基础の上で贵社のために力を尽くして,全方位、全システム化の流れ、全提供する金融サービスの方案。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日语“你好”怎么说?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |