
英语翻译,向高手求助~有关句子结构比较让我纠结滴~
Dataanddatatreatmentsandmanagementarecentral,andtherulesofinferencearecommonlyagreedu...
Data and data treatments and management are central, and the rules of inference are commonly agreed upon.
展开
展开全部
啊 这是一个and连接的并列句,前后是两小句话
[Data] and [data treatments and management] are central,
这两样东西是central的。
and the [rules of inference] are commonly agreed upon.
这是个被动语态。
翻译:
数据本身,和数据管理处理是最核心的部分,而推论法则一般都是公认的。
[Data] and [data treatments and management] are central,
这两样东西是central的。
and the [rules of inference] are commonly agreed upon.
这是个被动语态。
翻译:
数据本身,和数据管理处理是最核心的部分,而推论法则一般都是公认的。
展开全部
主语(Data and data treatments and management )(the rules of inference )
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
数据和数据的处理及管理是问题的中心,而且基于数据的推理规则已基本达成一致。
这是两个并列句
这是两个并列句
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
数据以及数据处理和管理至关重要。推理规则是普遍认可的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询