花开伊吕波主题曲

中文翻译,帮帮忙~... 中文翻译,帮帮忙~ 展开
 我来答
傷心啊555
2011-06-27 · TA获得超过221个赞
知道答主
回答量:58
采纳率:0%
帮助的人:49.1万
展开全部
〔 ハナノイロ 〕
泪の雨が颊をたたく
namidano amega hootataku
每当泪水拍打我的脸颊
たぴに美しく
tabini utsukushiku
我就要变得更美丽
くだらないル―ルから 踏み出せる泣いていた
kudaranai ru-rukra kumi daseru naiteita
走不出无聊的规则我在哭泣
ホヤって过ぎた未来地図
hoya te sumugita miraichitsu
自己的未来地图也稀里糊涂的走过
磨り灭った心を 埋めたくて集めた
tsuri ha takokoroo humetakute atsumeta
想来填补空虚的心的
いらない物ぱかり
iranaimono bakari
都是些没用的东西
Bye Bye あの爱しき日 は 戾りはしないから
bye bye ano itoshiki hiniwa motiriwashinaikara
bye bye 那些我心爱的日子 已经一去不复返
开いてゆく 小さく 闭じた心は
iraiteyuku chiisaku tojita kokorowa
封闭的心已经打开一扇小窗
夜の隅て静かに
yoruno suide shitsukani
在夜晚的一角 静静地
色付いてく窓 深く优しく 朝の光を受けて
iro tsuiteku mado hutaku yasashiku asano hikairio ukete
慢慢鲜明的窗沐浴着
泪の雨が颊をたたく
namidano amega hootataku
每当泪水拍打我的脸颊
たぴに美しく
tabini utsukushiku
我就要变得更美丽

泪之雨划过脸颊时会变得更加美丽

无法打破无聊的规则而曾经哭泣
模糊闪过的未来地图
为了填满破损的心灵净收集了些不必要的东西

再见因为那些可爱的日子不再复来

稍稍紧闭的心渐渐敞开在夜晚的角落里静静地

变得成熟更深沉而温柔地接受晨光

泪之雨划过脸颊时会变得更加美丽

如果会忧虑或悲叹某人的明天是一种温柔的话
那么破损的心灵就并不像想象中那么容易填补

虽然多次失败但只要没结束
就想一直微笑着

渐渐闭上一直隐藏着悲伤的夜晚角落里静静地
渐渐连上何时错失的所有都接受晨光

稍稍紧闭的心渐渐敞开在夜晚的角落里静静地
变得成熟更深沉而温柔地接受晨光

渐渐接近跨越无数黑夜比昨日更靠近天空
偶尔枯萎然后又因光芒而眯起眼深呼吸

泪之雨划过脸颊时会变得更加美丽
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式