“爱你是我最后的决定” 这句话的韩文翻译是什么 请不要用网上的翻译工具 请自己翻译 谢谢

 我来答
锦州一
2011-06-26 · TA获得超过2.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:72%
帮助的人:7137万
展开全部
爱你是我最后的决定;
【널 사랑함은 나의 마지막 결정이다.】(平语)
【당신을 사랑하는 것은 저의 마지막 결정이에요】(敬语)
两句是一个意思。
songguizhe_pla
2011-06-26
知道答主
回答量:45
采纳率:0%
帮助的人:9.4万
展开全部
너를 사랑한다는것은 나의 마지막 결정이야.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式