哆啦A梦的主题曲歌词,日文版的哦!
《ドラえもん》
歌曲原唱:剧団NLT,内藤はるみ
填词:藤子不二雄
谱曲:越部信义
ヒャー ぼくのドラえもんが 町を歩けば
大家、大家都会回头看育!
みんな みんながふりかえるよ
呀啊,要是我的哆啦A梦跑到街上的话,
(ハアドラドラ ハアドラドラ)
(哈,哆啦哆啦。哈,哆啦哆啦)
かぜきる おつむは ツンツルテンだよドタドタあんよは
昂首阔步,脑袋是光头育!
へんぺいそくだよ
趴答趴答,脚是扁平足育!
(ハアヤッコラ ドッコイショノショ)
(哈呀喂。育咿休咿休)
だけどドラえもんいい男
不过哆啦A梦是个好汉子,
困った时のドラだのみ たのんだよ まかせたよ
有困难的时候拜托哆啦A梦!拜托啦!交给我吧!
(ハア ヤッショ マカショ)
(哈,呀休。嘛咖休!)
ホイきた サッサのドラえもんヒャー
你看,哆啦A梦马上来啦! 呀啊,
ぼくのドラえもんが ポケットひらけばみんな
要是我的哆啦A梦打开百宝袋的话,
みんながひっくりかえるよ
大家,大家就会倒过来育!
(ハアドラドラ ハアドラドラ)
(哈,哆啦哆啦。哈,哆啦哆啦)
タンスが踊って ダンゴが歌って怪獣かいぐり トットのおめめよ
衣柜跳舞,丸子唱歌, 怪兽转转转,咚咚咚。
(ハアヤッコラ ドッコイショノショ)
(哈呀喂。育咿休咿休)
だけどドラえもんいい男きびしい时のドラだのみ たのんだよ まかせたよ
不过哆啦A梦是个好汉子, 遇到挫折的时候拜托哆啦A梦!拜托啦!交给我吧!
(ハア ヤッショ マカショ)
(哈,呀休。嘛咖休!)
ホイきた サッサのドラえもんヒャー ぼくのドラえもんが
你看,哆啦A梦马上来啦! 呀啊,要是我的哆啦A梦在空中跳舞的话,
空で踊ればみんな みんなも手をたたくよ
大家,大家都会拍手育!
(ハアドラドラ ハアドラドラ)
(哈,哆啦哆啦。哈,哆啦哆啦)
みぶりてぶりは イルカのダンスうかれステップ
姿态和手势,像海豚之舞, 陶醉的舞步,
よっぱらいカバさん
像喝醉的河马先生。
(ハアヤッコラ ドッコイショノショ)
(哈呀喂。育咿休咿休)
だけどドラえもんいい男あせった时のドラだのみ
不过哆啦A梦是个好汉子,
たのんだよ まかせたよ
焦急的时候拜托哆啦A梦!拜托啦!交给我吧!
(ハア ヤッショ マカショ)
(哈,呀休。嘛咖休!)
ホイきた サッサのドラえもん
你看,哆啦A梦马上来啦!
扩展资料:
哆啦A梦的创造要追溯到1969年的某个截稿日,大师藤子·F·不二雄的家里突然闯进了一只小猫,虽然很快就要截稿了,但大师还是和小猫玩了起来,还替小猫挠虱子,而这一挠就是几个小时,等大师发现时间不够用的时候,已经来不及完成稿子。
这时老师像热锅上的蚂蚁走来走去,突然踢到了女儿的不倒翁玩具,于是老师灵光一显,把猫的形象和不倒翁结合起来,就创造了带给我们欢乐的哆啦A梦。
大雄有一天打开自己的课桌,一只猫型机器人突然从抽屉里跳了出来,而这就是哆啦A梦。它是由大雄的后代从22世纪里给送来的,目的是帮助大雄解决许多他暂时无法解决的问题,并且尽可能地满足大雄的愿望。
http://wwww.name/music/dingdang.mp3
主题曲歌词(日语版)
ドラエもんの歌
こんなこといいな できたらいいな
あんな梦 こんな梦 いっぱいあるけど
みんなみんなみんな かなえてくれる
不思议なポッケで かなえてくれる
空を自由に 飞びたいな
「 ハイ!タケコプタ- 」
アンアンアン
とっても大好き ドラエもん
宿题当番 试验におつかい
あんなこと こんなこと たいへんだけど
みんなみんなみんな 助けてくれる
便利な道具で 助けてくれる
おもちゃの 兵队だ
「 ソレ!突击 」
アンアンアン
とっても大好き ドラエもん
あんなとこいいな いけたらいいな
この国 あの岛 たくさんあるけど
みんなみんなみんな 行かせてくれる
未来の器械で 行かせてくれる
世界旅行に いきたいな
「 ウフフフ!どこでもドア- 」
アンアンアン
とっても大好き ドラエもん
アンアンアン
とっても大好き ドラエもん
译文:
哆啦A梦之歌
这件事真好啊 能够做到的话就好啦
那样的梦想 这样的梦想 我还有好多哪
大家大家大家 让我实现吧
用那神奇的口袋 让我实现吧
想在空中 自由地飞翔呢
“好啊!竹蜻蜓——”
啊啊啊 哆啦A梦 太喜欢你啦
作业习题加考试
那样的事 这样的事 真是难倒我啦
大家大家大家 给我帮助吧
用那方便的工具 给我帮助吧
玩具的兵团哟
“瞄准那个!发射——”
啊啊啊 哆啦A梦 太喜欢你啦
那个地方真好啊 能够去的话太好啦
这个国家 那方岛屿 有好多好多哪
大家大家大家 让我去吧
用那未来的器械 让我去吧
世界旅行 真想去啊
“嘿嘿!四通八达门——”
啊啊啊 哆啦A梦 太喜欢你啦
啊啊啊 哆啦A梦 太喜欢你啦
日文版发音
kon na ko to yi yi na de ki ta ra yi yi na
an na yu me kon na yu me yi pai a ru ke do
min na min na min na ka na e te ku re ru
bu shi gi na po ke de ka na e te ku re ru
so ra wo ji yu ni to bi ta i na
hai! ta ke ko pu ta
an an an
to te mo dai su ki do ra e mon
ju tai o ra ji gen ni o tsu kai
an na ko to kon na ko to tai hen da ge do
min na min na min na ka su ke te ku re ru
ben ri na dou gu de ka su ke te ku re ru
o mo qia no tei dai da
so re! da tsu ke ki
an an an
to te mo dai su ki do ra e mon
an na to ko yi yi na yi ke ta ra yi yi na
ko no gu mi a no shi ma ta ku san a ru ke do
min na min na min na i ka se te ke ku re ru
mi rai no ki gai de i ka se te ke ku re ru
se kai yo ko ni i ki tai na
w hu hu hu! do ko de mo do a
an an an
to te mo dai su ki do ra e mon
an an an
to te mo dai su ki do ra e mon
参考资料: http://www.abcd.name/bbs/printpage.asp?BoardID=8&ID=1155
2013-02-02
こんなこといいな できたらいいな
あんな梦 こんな梦 いっぱいあるけど
みんなみんなみんな かなえてくれる
不思议なポッケで かなえてくれる
空を自由に 飞びたいな
「 ハイ!タケコプタ- 」
アンアンアン
とっても大好き ドラエもん
宿题当番 试验におつかい
あんなこと こんなこと たいへんだけど
みんなみんなみんな 助けてくれる
便利な道具で 助けてくれる
おもちゃの 兵队だ
「 ソレ!突击 」
アンアンアン
とっても大好き ドラエもん
あんなとこいいな いけたらいいな
この国 あの岛 たくさんあるけど
みんなみんなみんな 行かせてくれる
未来の器械で 行かせてくれる
世界旅行に いきたいな
「 ウフフフ!どこでもドア- 」
アンアンアン
とっても大好き ドラエもん
アンアンアン
とっても大好き ドラエもん
专辑:机器猫主题曲
日本动画片《机器猫》主题曲
ドラエもんの歌 →哆啦A梦之歌
歌词编辑:海儿岛(isee6@163.com)
こんなこといいな できたらいいな
あんな梦 こんな梦 いっぱいあるけど
みんな みんな みんな かなえてくれる
不思议なポッケで かなえてくれる
空を自由に 飞びたいな
「 ハイ!タケコプタ- 」
アンアンアン
とっても大好き ドラエもん
●
宿题当番 试验におつかい
あんなこと こんなこと たいへんだけど
みんな みんな みんな 助けてくれる
便利な道具で 助けてくれる
おもちゃの 兵队だ
「 ソレ!突击 」
アンアンアン
とっても大好き ドラエもん
●
あんなとこいいな いけたらいいな
この国 あの岛 たくさんあるけど
みんな みんな みんな 行かせてくれる
未来の器械で 行かせてくれる
世界旅行に いきたいな
「 ウフフフ!どこでもドア- 」
アンアンアン
とっても大好き ドラエもん
アンアンアン
とっても大好き ドラエもん