请教精通法语的高人,请帮忙翻译一首歌。。。
http://v.youku.com/v_playlist/f3057231o1p7.html小时候看的动画片的主题曲,求中文的翻译和法文的原文,我是法语小白,急求啊~~...
http://v.youku.com/v_playlist/f3057231o1p7.html
小时候看的动画片的主题曲,求中文的翻译和法文的原文,我是法语小白,急求啊~~~
网页若输法文有乱码,发我Word到我邮箱也成1754398935@qq.com;
感谢*^_^* 展开
小时候看的动画片的主题曲,求中文的翻译和法文的原文,我是法语小白,急求啊~~~
网页若输法文有乱码,发我Word到我邮箱也成1754398935@qq.com;
感谢*^_^* 展开
2个回答
展开全部
Venez écouter bonne gens
好心的人们来听听
La ballade des pauvres gens
这首穷苦人们的歌谣
L'histoire de Cosette
一段关于女孩Cosette的故事
Et de ce pauvre diable
还有这穷人的魔鬼
Qu'on appelle les Misérables
它的名字叫悲惨世界
Ils n'habitent pas les beaux quartiers
他们没有住在漂亮的街区
Ils n'ont pas toujours à manger
他们经常挨饿
Mais même si souvent
虽然是这样频繁
Le destin les acable
命运折磨他们
Ils gagneront, les Misérables
但他们总会获胜,悲惨世界
Ils gagneront, les Misérables
但他们总会获胜,悲惨世界
好心的人们来听听
La ballade des pauvres gens
这首穷苦人们的歌谣
L'histoire de Cosette
一段关于女孩Cosette的故事
Et de ce pauvre diable
还有这穷人的魔鬼
Qu'on appelle les Misérables
它的名字叫悲惨世界
Ils n'habitent pas les beaux quartiers
他们没有住在漂亮的街区
Ils n'ont pas toujours à manger
他们经常挨饿
Mais même si souvent
虽然是这样频繁
Le destin les acable
命运折磨他们
Ils gagneront, les Misérables
但他们总会获胜,悲惨世界
Ils gagneront, les Misérables
但他们总会获胜,悲惨世界
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询