take photos for sb 与take photos to sb 有什么区别
4个回答
展开全部
前者表示为某人照相,相片里的人是sb.后者是表示照好了照片给某人
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
前者是帮人照相,相片上不一定有他,
后者为给人照相,相片上有这个人.
Could you take photos for me? (你可以帮我去照相吗?——可能我手头正忙,叫别人帮忙)
Could you take photos of me?(你能帮我拍照吗?——照相机要拍的人是我.)
后者为给人照相,相片上有这个人.
Could you take photos for me? (你可以帮我去照相吗?——可能我手头正忙,叫别人帮忙)
Could you take photos of me?(你能帮我拍照吗?——照相机要拍的人是我.)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
take photos for sb:为某人拍照片
至于take photos to sb 没见过,不懂
至于take photos to sb 没见过,不懂
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询