帮忙翻译:一旦有变更,请通过电子邮件告诉我

我用Onceyouaredonewithchange,pleaseletmeknowbyemail这个可以么bedonewith后面接的什么词?byemail是不是都可以... 我用Once you are done with change,please let me know by email这个可以么
be done with 后面接的什么词? by email是不是都可以加在句子后面表示通过电子邮件的意思?
先谢谢各位解答了,不太相信翻译软件的结果,所以求于大家,希望不吝讲解
展开
抄珉瑶BH
2011-06-27 · TA获得超过8.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:6601
采纳率:100%
帮助的人:8397万
展开全部
建议用:
Please inform me by Email once something was chagned .

1.be done with 后面接的什么词?
be done with :完成,与....了结关系,后面接名词或代词.

2.by email是不是都可以加在句子后面表示通过电子邮件的意思?

3.后面有by email,就是一个正式的通知,let me know就有点不合适.

若有不明,请追问
追问
请问下,我想用be done with的用法的话怎么用呢?
追答
其实change本身具有名词词性,是可以接在 with 后面的,
Once you are done with change从语法上说是没有错的,只是说它不是最恰当表达这句话的的词组而已.
田寄真0ek
2011-06-27 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:34
采纳率:0%
帮助的人:30.5万
展开全部
with是介词,所以要加动名词(V+ing)名词(n)或代词.
be done with有完成结束的意思,但是后面的CHANGE词义不清,应该是当名词吧,应该加个s或加个the。
By email是通过邮件的意思,可以。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
可问星0Y
2011-06-27 · TA获得超过1977个赞
知道大有可为答主
回答量:1199
采纳率:0%
帮助的人:1732万
展开全部
不行。改成:Please let me know by email once you have done any change.
by email 是通过电邮的意思。

这是地道的表达。

希望对你有帮助。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Engnerd
2011-06-27 · TA获得超过3328个赞
知道小有建树答主
回答量:1044
采纳率:0%
帮助的人:1077万
展开全部
你的这个翻译倒也可以接受,不过最好这样翻译更通俗易懂:
If there are any changes, please let me know by email.

你的译文中be done with后面可以接名词、代词或动名词,因为with是介词嘛。
by email是可以这样用的。

(英语牛人团)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
译工阿什礼
2011-06-27 · TA获得超过1415个赞
知道小有建树答主
回答量:263
采纳率:0%
帮助的人:112万
展开全部
be done with 后面接名词或代词

其句子结构为:sb be done with sth 字面意思可以译作某人完成某事,其中with sth 为主语补足语
比如:我吃完了饭,可以翻译为:i'm done with my dinner

by email 为方式状语,在句中修饰动词 know ,表示以什么样的方式知道

你的整个句子可以译为:
if there are any changes, please inform me immediately by email
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式