日语N4 达到后 基本能到什么水平
4个回答
展开全部
N4?恕我直言哈,非常初级的水平。现在连N1都越来越不值钱了,何况N4呢,对吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2020-02-06 · 百度认证:上海相叶教育科技官方账号,优质教育领域创作者
友达日语培训
友达日语是相叶教育旗下在线品牌,在上海、东京两地成立教研中心,提供真人在线互动日语学习平台。友达日语致力于利用互联网科技整合优质教育资源,为学员提供高效、便捷、轻松的在线日语学习体验。
向TA提问
关注
展开全部
1、日文4级参加考试准确日期安排:1年两次,分别为每年7月与12月各一回,具体时间表查看教育部测试中心公示公告。
2、日文N4参加考试地点:北京工商大学国外考试中心、上海交通大学外液信拍国语学院、天津大学研究生院国外考试中心等考场闹羡,详细地方查询教育厅测试管理中心公示。
3、日文N4测试报考方式:报名选择网络报名形式,报名考试准确时间是三月份和7月份,有4个星期左右时长,一定要注意及早报坦神名参加。
4、可以报名测试等级:由高等级至低级的分别为:1级、2级、3级、4级、5级,请同学按照自我日文的水平选择适合自己的考试级别。
5、日本语四级参加考试的报名参加费用:350元。
2、日文N4参加考试地点:北京工商大学国外考试中心、上海交通大学外液信拍国语学院、天津大学研究生院国外考试中心等考场闹羡,详细地方查询教育厅测试管理中心公示。
3、日文N4测试报考方式:报名选择网络报名形式,报名考试准确时间是三月份和7月份,有4个星期左右时长,一定要注意及早报坦神名参加。
4、可以报名测试等级:由高等级至低级的分别为:1级、2级、3级、4级、5级,请同学按照自我日文的水平选择适合自己的考试级别。
5、日本语四级参加考试的报名参加费用:350元。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2019-10-18
展开全部
日语初学者,对日语的学习的长难句分析,该如何掌握
日语学习越到后边遇到的长难句会越来越多,而且在自学的情况下没有老师的帮助,自己理解起来就会很费解。下面我们一起来看一下日语的学习的长难句分析该如何掌握。
那长句到底该如何去理解呢?本文就给大家介绍一下,主要是有以下几点:
(1)日语句子结构——【主宾谓】
我们必须牢记这一点,因为这对我们理解长句有缺族至关重要的作用。
(2)找到句子谓语部分
一般来讲,句子谓语部分离句号最近,所以很容易找到。至于为什么要先找出句子的谓语,是因为这样可以方便我们更快地找出句子的主语或主题。
(3)化繁为简
将长句、复句变为单句去理解,然后再分析句中的修饰成分等。如果修饰成分也是复句的话野碧,需要再进一步简化。
(4)使用括号标记
在理解长句时,可以使用括号去逐一拆分句子的成分,以便更直观地理解句子。
以上方法其实很简单,但是,到底该怎么运用呢?我们来看例子。
例1:流行の本を早く読みたいという利用者の希望に応えようとする図书馆の気持ちは理解できる。
给大家推荐一个裙,这个加裙开始是九三四中间是五零四末尾是七七五,按照顺序组合起来就可以找到,送日语自学资料,群内每天都有老师真人直播教学,授课方式轻松幽默,并且提供专业纠音辅导,还有一群热爱日语的小伙伴,一起学习进步,学习氛围浓郁,再也不怕一个人学习没有动力坚持啦,欢迎零基础的同学加入,如果你只是凑热闹就不要来了
首先,【理解できる】是大句子的谓语。
其次,【図书馆の気持ち】是大句子的主题。其中的【流行の本を早く読みたいという利用者の希望に応えようとする】是修饰【図书馆の気持ち】的。
【流行の本を早く読みたいという利用者の希望に応えようとする】中的成分还可以进一步划分,其中的【流行の本を早く読みたいという】是修饰【利用者の希望】的。当然,【流行の本を早く読みたいという】还可以更进一步简化。
如果,使用括号标记的话,则有:{{[(流行の本)を早く読みたい]という利用者の希望}に応えようとする}図书馆の気持ちは理解できる。
例2:税金で运営されている公立図书馆の存在意义は、学问的に価値のある本や手に入りにくい本など、さまざまな种类の本を一册でも多くそろえていることだ。
首先,谓语部分颂扮举是【ことだ】。
其次,由谓语可知,句子的主语是【公立図书馆の存在意义】。(「~は~ことだ」是常见的判断句)。
然后,化繁为简,将原来长句中的修饰成分撇开不看,就变成了【公立図书馆の存在意义は、本をそろえていることだ】,这样就一目了然。
最后,再逐一击破各个修饰成分。
【税金で运営されている】修饰【公立図书馆】。
中间部分可以借助括号理解,【(学问的に価値のある)本や(手に入りにくい)本など、(さまざまな种类の)本】。
【一册でも多く】修饰【そろえている】这个动词。
这样一来,原来很繁琐的长句瞬间变得简单了许多。大家理解起来也不会觉得很吃力。所以,今后大家遇到长句的时候,不要害怕,不妨尝试下这个小方法,试着去分析。多看多理解,大家的理解能力也会有逐步提升哦。
日语学习越到后边遇到的长难句会越来越多,而且在自学的情况下没有老师的帮助,自己理解起来就会很费解。下面我们一起来看一下日语的学习的长难句分析该如何掌握。
那长句到底该如何去理解呢?本文就给大家介绍一下,主要是有以下几点:
(1)日语句子结构——【主宾谓】
我们必须牢记这一点,因为这对我们理解长句有缺族至关重要的作用。
(2)找到句子谓语部分
一般来讲,句子谓语部分离句号最近,所以很容易找到。至于为什么要先找出句子的谓语,是因为这样可以方便我们更快地找出句子的主语或主题。
(3)化繁为简
将长句、复句变为单句去理解,然后再分析句中的修饰成分等。如果修饰成分也是复句的话野碧,需要再进一步简化。
(4)使用括号标记
在理解长句时,可以使用括号去逐一拆分句子的成分,以便更直观地理解句子。
以上方法其实很简单,但是,到底该怎么运用呢?我们来看例子。
例1:流行の本を早く読みたいという利用者の希望に応えようとする図书馆の気持ちは理解できる。
给大家推荐一个裙,这个加裙开始是九三四中间是五零四末尾是七七五,按照顺序组合起来就可以找到,送日语自学资料,群内每天都有老师真人直播教学,授课方式轻松幽默,并且提供专业纠音辅导,还有一群热爱日语的小伙伴,一起学习进步,学习氛围浓郁,再也不怕一个人学习没有动力坚持啦,欢迎零基础的同学加入,如果你只是凑热闹就不要来了
首先,【理解できる】是大句子的谓语。
其次,【図书馆の気持ち】是大句子的主题。其中的【流行の本を早く読みたいという利用者の希望に応えようとする】是修饰【図书馆の気持ち】的。
【流行の本を早く読みたいという利用者の希望に応えようとする】中的成分还可以进一步划分,其中的【流行の本を早く読みたいという】是修饰【利用者の希望】的。当然,【流行の本を早く読みたいという】还可以更进一步简化。
如果,使用括号标记的话,则有:{{[(流行の本)を早く読みたい]という利用者の希望}に応えようとする}図书馆の気持ちは理解できる。
例2:税金で运営されている公立図书馆の存在意义は、学问的に価値のある本や手に入りにくい本など、さまざまな种类の本を一册でも多くそろえていることだ。
首先,谓语部分颂扮举是【ことだ】。
其次,由谓语可知,句子的主语是【公立図书馆の存在意义】。(「~は~ことだ」是常见的判断句)。
然后,化繁为简,将原来长句中的修饰成分撇开不看,就变成了【公立図书馆の存在意义は、本をそろえていることだ】,这样就一目了然。
最后,再逐一击破各个修饰成分。
【税金で运営されている】修饰【公立図书馆】。
中间部分可以借助括号理解,【(学问的に価値のある)本や(手に入りにくい)本など、(さまざまな种类の)本】。
【一册でも多く】修饰【そろえている】这个动词。
这样一来,原来很繁琐的长句瞬间变得简单了许多。大家理解起来也不会觉得很吃力。所以,今后大家遇到长句的时候,不要害怕,不妨尝试下这个小方法,试着去分析。多看多理解,大家的理解能力也会有逐步提升哦。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询