
日语翻译,日本人发邮件的标准格式哪位大侠有?
主要内容:从日本拨打到韩国总是出现断线的问题,大概100秒左右就会断线,请尽快帮忙解决一下。不胜感激!对方号码:*******拨打时间:*******拒绝翻译器!...
主要内容:从日本拨打到韩国总是出现断线的问题,大概100秒左右就会断线,请尽快帮忙解决一下。不胜感激!
对方号码:*******
拨打时间:*******
拒绝翻译器! 展开
对方号码:*******
拨打时间:*******
拒绝翻译器! 展开
3个回答
展开全部
首先说
XX様
XXX会社のXXXでございます。突然で申し訳ございません。
実はお愿いがあります。
最近、日本から韩国まで电话を挂ける时に、よく切れるそうです。约100秒のごろに切れるそうです。できるだけ早くなおして顶けると幸いです。以上です、宜しくお愿いします。
お忙しいところすみません。
XXX会社のXXX
XX様
XXX会社のXXXでございます。突然で申し訳ございません。
実はお愿いがあります。
最近、日本から韩国まで电话を挂ける时に、よく切れるそうです。约100秒のごろに切れるそうです。できるだけ早くなおして顶けると幸いです。以上です、宜しくお愿いします。
お忙しいところすみません。
XXX会社のXXX
展开全部
主な内容:日本から韩国への通话は常に断线の问题は、约100秒は、それを解决するために、できるだけ早く解除されます。大歓迎!
他の番号:*******
时间を呼ぶ:*******
他の番号:*******
时间を呼ぶ:*******
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一楼的回答感觉是从网上翻译来的~~2楼得很地道~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |