请帮忙翻译一个英文地址!!ebay交易用!!觉得自己可以的或者有经验的人进来!!

姓名:郭剑涛广东省深圳市南山区桃园路5号友邻公寓A座2626邮编:518052... 姓名:郭剑涛 广东省 深圳市 南山区 桃园路5号友邻公寓A座2626 邮编:518052 展开
人默默无6923
2011-06-30 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:9451
采纳率:73%
帮助的人:3942万
展开全部
地址汉译英原则:
1.地址从小到大排序
2.固定名词(如:省/市/自治区/县/乡/镇/村/街道......等之前的专有名词——习语,如Shenzhen)按汉语拼音,首字母大写,后接对应翻译、亦首字大写(如City)

Name: Guo Jiantao
A.若信封、正文抬头格式,可译为
Room 2626, Block A of Youlin Apartment
No.5 of Taoyuan Road(/Street,具体选哪个看当地习惯翻译、或现成公认的翻译), Nanshan District
Shenzhen (City个人觉得可不译,谁都知道深圳是城市), Guangdong (Province亦可不译,理由同前)
POB(亦可用Zip、Zip Code或Postal Code): 518052

B.若文章/填表格格式,可译为
Room 2626, Block A of Youlin Apartment, No.5 of Taoyuan Road(/Street), Nanshan District, Shenzhen (City), Guangdong (Province)
POB(/Zip/Zip Code/Postal Code): 518052
Sagesci
2025-02-12 广告
以下是一篇英文论文推荐翻译润色的示例:在学术研究领域,一篇高质量的英文论文往往能引发广泛的关注和讨论。对于寻求论文推荐与翻译润色的同仁们,我推荐关注国际知名学术期刊,如《Nature》和《Science》等,它们刊载的论文不仅内容前沿,而且... 点击进入详情页
本回答由Sagesci提供
jiawen99
2011-06-29 · TA获得超过530个赞
知道小有建树答主
回答量:317
采纳率:0%
帮助的人:141万
展开全部
Youlin Building A-2626, NO.5 of Taoyuan road, Nanshan county,Shenzhen city, Guangdong.
Guo Jiantao
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Black_星
2011-06-29 · TA获得超过157个赞
知道答主
回答量:87
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
2626 A youlin apartment
NO.5taoyuan road nanshan district
shenzhen city guangdong province
code 518052
Jiantao Guo
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-06-30
展开全部
JianTao Guo,
Room 2626, Block A of Youlin Apartment,
NO.5 TaoYuan Road, Nanshan district,
Shenzhen, Guangdong 518052,
China
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
?>

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式