求AKB48 马尾与发圈的中文歌词…

先在这谢谢大家了,我在线等着答案。... 先在这谢谢大家了,我在线等着答案。 展开
 我来答
百度网友9158286
2011-07-10 · TA获得超过111个赞
知道答主
回答量:16
采纳率:0%
帮助的人:13.4万
展开全部
ポニーテールとシュシュ
(马尾辫与发圈)

作词:秋元康
作曲:多田慎也

ka re n da a yo ri ha ya ku
カレンダーより早く (日历还没翻到的夏天)
sha tsu no so de gu chi ma ku tte
シャツの袖口まくって (我已将袖口挽起)
ta-i yo-u ga chi ka zu ku ke ha i
太阳が近づく気配 (我能感到太阳越来越近)
bo ku no u de ka ra ko ro mo ga e
仆の腕から衣替え (从手腕开始换上夏装)

a o i u mi
青い海 (蔚蓝的大海)
na mi u chi gi wa de
波打ち际で (我站在海边)
ki mi to a i ta i
君と会いたい (想要见到你)
ha da shi no mi zu shi bu ki
裸足の水しぶき (光着脚溅起水花)

po ni i te e ru (yu ra shi na ga ra)
ポニーテール(我的马尾辫) (揺らしながら)(不停摇摆)
ka ze no na ka
风の中 (在这风中)
ki mi ga ha shi ru (bo ku ga ha shi ru)
君が走る(你奔跑着) (仆が走る) (我也奔跑着)
su na no ue
砂の上 (在这沙滩上)
po ni i te e ru (yu ra shi na ga ra)
ポニーテール(我的马尾辫) (揺らしながら) (不停摇摆)
fu ri mu i ta
振り向いた (你一回首)
ki mi no e ga o
君の笑颜 (看到你的笑容)
bo ku no na tsu ga ha ji ma ru
仆の夏が始まる (我的夏天就开始了)

kyo u shi tsu ni hi ga sa shi te
教室に阳が射して (教室里阳光明媚)
yu me no ki o n ga a ga tta
梦の気温が上がった (梦的气温上升了)
na na me ma e no ki mi mi te ru to
斜め前の君 见てると (每次看到斜前方的你)
mu ne ga ku ru shi ku na tte ku ru
胸が苦しくなってくる (我的心总是无法平静)

su ki na n te
好きなんて (喜欢的话)
i e ya shi na i yo
言えやしないよ (总是说不出口)
u shi ro su ga ta ni
后ろ姿に (看着你的背影)
ki mo chi wo tsu bu ya ku
気持ちをつぶやく (小声地说出心声)

po ni i te e ru (se tsu na ku na ru)
ポニーテール (我的马尾辫) (切なくなる) (感到悲伤)
yu me no na ka
梦の中 (在这梦中)
ki mi no su be te (bo ku no su be te)
君のすべて (你的一切) (仆のすべて) (我的一切)
hi to ri ji me
独リ占め (都想独占)
po ni i te e ru (se tsu na ku na ru)
ポニーテール (我的马尾辫) (切なくなる) (感到悲伤)
ka ta o mo i
片想い (只是单恋)
me to me a e ba
瞳(め)と瞳(め)合えば (目光相对的话)
i ma wa ta da no to mo da chi
今はただの友达 (现在只是普通朋友)

ta ba ne ta na ga i ka mi
束ねた长い髪 (扎起的长发)
mi zu ta ma no shu shu
水玉のシュシュ (用这水珠般的发圈)
ko i no shi ppo wa
恋の尻尾は (恋爱的尾巴)
tsu ka ma e ra re na i
捕まえられない (总是抓不住)
fu re ta ra ki e te ku
触れたら消えてく (刚碰到就会消失)
ma bo ro shi
幻 (如此虚幻)

po ni i te e ru (ho do ka na i de)
ポニーテール (我的马尾辫) (ほどかないで) (请不要解开)
ka wa ra zu ni
変わらずに (保持这样就好)
ki mi wa ki mi de (bo ku wa bo ku de)
君は君で (你以你的方式) (仆は仆で) (我以我的方式)
ha shi ru da ke
走るだけ (继续奔跑着)
po ni i te e ru (ho do ka na i de)
ポニーテール (我的马尾辫) (ほどかないで) (请不要解开)
i tsu ma de mo
いつまでも (直到永远)
ha sha i de i ru
はしゃいでいる (一直在欢闹着)
ki mi wa sho-u jo no ma ma de
君は少女のままで (保持少女的心)

LaLaLaLaLaLa
LaLaLaLaLaLa
LaLaLaLaLa
LaLaLaLaLaLa
LaLaLaLaLaLa
LaLaLaLa...
帐号已注销
2011-07-15 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:8389
采纳率:0%
帮助的人:1.5亿
展开全部
カレンダーより早く
日历还未翻到夏天
シャツの袖口まくって
我已将袖口挽起
太阳が近づく気配
我能感到太阳越来越近
仆の腕から衣替え
从手腕开始换上夏装
青い海 波打ち际で
蔚蓝的大海 我站在海边
君と会いたい
想要见到你
裸足の水しぶき
光着脚溅起水花

ポニーテール(揺らしながら)
我的马尾辫(不停摇摆)
风の中
在这风中
君が走る(仆が走る)
你奔跑着(我也奔跑着)
砂の上
在这沙滩上
ポニーテール(揺らしながら)
我的马尾辫(不停摇摆)
振り向いた
你一回首
君の笑颜  仆の夏が始まる
看到你的笑容 我的夏天就开始了

教室に日が差して
教室里阳光明媚
梦の気温が上がった
梦想的气温上升了
斜め前の君见てると
每次看到斜前方的你
胸が苦しくなってくる
我的心总是无法平静
好きなんて  言えやしないよ
喜欢之类的话 总是说不出口
後ろ姿に
看着你的背影 
気持ちをつぶやく
小声说出心声

ポニーテール (切なくなる)
我的马尾辫 (感到悲伤)
梦の中
在这梦中
君のすべて (仆のすべて)
你的一切 (我的一切)
独り占め
都想独占
ポニーテール (切なくなる)
我的马尾辫 (感到悲伤)
片思い
只是单恋
目と目合えば 今はただ友达
目光相对的话 现在只是普通朋友

束ねた长い髪 水玉のシュシュ
扎起的长发 用这水珠般的发圈
恋の尻尾は 捕まえられない
恋爱的尾巴 总是抓不住
触れたら消えてく 幻
刚一碰到就会消失 如此虚幻

ポニーテール(ほどかないで)
我的马尾辫 (请不要解开)
変わらずに
保持这样就好
君は君で(仆は仆で)
你以你的方式(我以我的方式)
走るだけ
继续奔跑着

ポニーテール(ほどかないで)
我的马尾辫 (请不要解开)
いつまでも
直到永远
はしゃいでいる 君は少女のままで
一直在欢闹 保持少女心

LaLaLaLaLaLa
LaLaLaLaLa
LaLaLaLaLaLa
LaLaLaLaLa
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
____珊唲____
2011-07-08 · TA获得超过842个赞
知道小有建树答主
回答量:418
采纳率:0%
帮助的人:289万
展开全部
「ポニーテールとシユシユ」歌词

カレンダーより早く
不等日历翻到夏天

シャツの袖口まくって
就卷起衬衫的袖口

太阳が近づく気配
如同能更靠近太阳

仆の腕から衣更え
我从手臂开始更衣

青い海 波打ち际で 君と会いたい
想要在 蓝色大海边 与你见面

裸足の水しぶき
用赤脚溅起水花

ポニーテール 揺らしながら 风の中
束起的马尾 摇晃不停 飞舞在风中

君が走る 仆が走る 砂の上
我在沙滩上追逐著你

ポニーテール 揺しながら 振り向いた
摇晃著马尾 超过了你 回过头一看

君の笑颜 仆の夏が 始まる
你的笑容 让我的夏天开始了

教室に日が射して
射进教室的阳光

梦の気温が上がった
让梦想也升温了

斜め前の君见てると
注视著我斜前方的你

胸が苦しくなってくる
胸口变得苦闷了起来

好きなんて 言えやしないよ
喜欢著你 却还说不出口

后ろ姿に 気持ちを呟く
对著你背影 嘟囔这心情

ポニーテール 切なくなる 梦の中
马尾因为心愿隐隐作痛

君の全て 仆の全て 独り占め
你的一切 我的一切 想独占彼此

ポニーテール 切なくなる 片思い
马尾因为单恋隐隐作痛

目と目合えば 今はただの友达
除非四目相接 现在还只是朋友

束ねた长い髪 水玉のシュシュ
束起的长发 水珠状的发圈

恋の尻尾は 捕まえられない
恋爱的尾巴 总让人捉不住

触れたら 消えてく 幻
一旦触碰 便会消失 化为幻影

ポニーテール 解かないで 変わらずに
马尾 不解开的话 不会有所改变

君は君で 仆は仆で 走るだけ
我们只能 各自奔跑下去

ポニーテール 解かないで いつまでも
马尾 不解开的话 无论何时

はしゃいでいる 君は少女のままで
都能尽情嬉戏 以少女的姿态
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-06-30
展开全部
カレンダーより早く
日历还未翻到夏天
シャツの袖口まくって
我已将袖口挽起
太阳が近づく気配
我能感到太阳越来越近
仆の腕から衣替え
从手腕开始换上夏装
青い海 波打ち际で
蔚蓝的大海 我站在海边
君と会いたい
想要见到你
裸足の水しぶき
光着脚溅起水花

ポニーテール(揺らしながら)
我的马尾辫(不停摇摆)
风の中
在这风中
君が走る(仆が走る)
你奔跑着(我也奔跑着)
砂の上
在这沙滩上
ポニーテール(揺らしながら)
我的马尾辫(不停摇摆)
振り向いた
你一回首
君の笑颜  仆の夏が始まる
看到你的笑容 我的夏天就开始了

教室に日が差して
教室里阳光明媚
梦の気温が上がった
梦想的气温上升了
斜め前の君见てると
每次看到斜前方的你
胸が苦しくなってくる
我的心总是无法平静
好きなんて  言えやしないよ
喜欢之类的话 总是说不出口
後ろ姿に
看着你的背影 
気持ちをつぶやく
小声说出心声

ポニーテール (切なくなる)
我的马尾辫 (感到悲伤)
梦の中
在这梦中
君のすべて (仆のすべて)
你的一切 (我的一切)
独り占め
都想独占
ポニーテール (切なくなる)
我的马尾辫 (感到悲伤)
片思い
只是单恋
目と目合えば 今はただ友达
目光相对的话 现在只是普通朋友

束ねた长い髪 水玉のシュシュ
扎起的长发 用这水珠般的发圈
恋の尻尾は 捕まえられない
恋爱的尾巴 总是抓不住
触れたら消えてく 幻
刚一碰到就会消失 如此虚幻

ポニーテール(ほどかないで)
我的马尾辫 (请不要解开)
変わらずに
保持这样就好
君は君で(仆は仆で)
你以你的方式(我以我的方式)
走るだけ
继续奔跑着

ポニーテール(ほどかないで)
我的马尾辫 (请不要解开)
いつまでも
直到永远
はしゃいでいる 君は少女のままで
一直在欢闹 保持少女心

LaLaLaLaLaLa
LaLaLaLaLa
LaLaLaLaLaLa
LaLaLaLaLa
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
僕は奈
2011-07-14
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
日历还未翻到夏天
我已将袖口挽起
我能感到太阳越来越近
从手腕开始换上夏装
蔚蓝的大海 我站在海边
想要见到你
光着脚溅起水花

我的马尾辫(不停摇摆)
在这风中
你奔跑着(我也奔跑着)
在这沙滩上
我的马尾辫(不停摇摆)
你一回首
看到你的笑容 我的夏天就开始了

教室里阳光明媚
梦想的气温上升了
每次看到斜前方的你
我的心总是无法平静
喜欢之类的话 总是说不出口
看着你的背影 
小声说出心声

我的马尾辫 (感到悲伤)
在这梦中
你的一切 (我的一切)
都想独占
我的马尾辫 (感到悲伤)
只是单恋
目光相对的话 现在只是普通朋友

扎起的长发 用这水珠般的发圈
恋爱的尾巴 总是抓不住
刚一碰到就会消失 如此虚幻

我的马尾辫 (请不要解开)
保持这样就好
你以你的方式(我以我的方式)
继续奔跑着

我的马尾辫 (请不要解开)
直到永远
一直在欢闹 保持少女心

LaLaLaLaLaLa
LaLaLaLaLa
LaLaLaLaLaLa
LaLaLaLaLa
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式