日语高手帮忙翻译,拒绝翻译机。谢谢 !一定悬赏高分。

每个月房子贷款2000元人民币,每个月你愿意承担吗?去日本以后我不知道会是什么样的生活,我不知道自己会不会找到工作,所以只能拜托你每个月还房子贷款。结婚后父母不会再给我生... 每个月房子贷款2000元人民币,每个月你愿意承担吗?去日本以后我不知道会是什么样的生活,我不知道自己会不会找到工作,所以只能拜托你每个月还房子贷款。结婚后父母不会再给我生活上的帮助。结婚后我觉得自己是你的负担,和我结婚请你慎重考虑。 展开
 我来答
希清漪R5
2011-06-30 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:6572
采纳率:100%
帮助的人:4129万
展开全部
每个月房子贷款2000元人民币,每个月你愿意承担吗?
月2000元の住宅ローン、毎月の返済を负担してくれますか?

去日本以后我不知道会是什么样的生活,我不知道自己会不会找到工作,所以只能拜托你每个月还房子贷款。
日本に行ってどんな生活になるのか、仕事が见つかるかどうかは分からないから、返済をあなたにお愿いするしかありません。

结婚后父母不会再给我生活上的帮助。结婚后我觉得自己是你的负担,和我结婚请你慎重考虑。
结婚後は両亲からの支援はなくなります。あなたに负担をかけてしまうものになってしまうから、私との结婚を慎重に考えてくださいね。
liy68
2011-06-30 · TA获得超过3375个赞
知道小有建树答主
回答量:805
采纳率:0%
帮助的人:509万
展开全部
住宅ローン月额2000元は、毎月あなたはそれを取って喜んでですか?私は彼らが仕事を见つけることがわからない、のようにその後の人生のようになります日本に行くかわからない、私达はあなたが毎月住宅ローンてくださいすることができます。既婚の亲は助けるために私の人生を与えることはありません。结婚後、私はあなたの负担を感じている、と私は真剣に结婚を考虑するように依頼する。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
文质彬彬且清丽的小菠萝蜜845
2011-06-30 · TA获得超过6.1万个赞
知道小有建树答主
回答量:2.5万
采纳率:0%
帮助的人:1619万
展开全部
毎月2000元の住宅ローンはあなたが负担してくださるの?あなたが日本に行った後、どうやって暮らしていけばいいのか分かりません。仕事も见つかるか分かりませんし。ですから、住宅ローンだけは负担してください。结婚したら、私の父母も経済的な援助はもうしてくれませんし。结婚後は私はあなたの重荷になってしまうと思います。ですから、私との结婚のことは慎重に考えてください。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式