关于ほかに和ほかの的不同
练习册上的一个句子ほかに意见がなければ,これで终わりましょう。这个句子前面的ほかに意见可不可以写成ほかの意见还有就是关于+に后表示的是什么词性,什么意思。...
练习册上的一个句子
ほかに意见がなければ,これで终わりましょう。
这个句子前面的 ほかに意见 可不可以写成 ほかの意见
还有就是关于+ に 后表示的是什么词性,什么意思。 展开
ほかに意见がなければ,これで终わりましょう。
这个句子前面的 ほかに意见 可不可以写成 ほかの意见
还有就是关于+ に 后表示的是什么词性,什么意思。 展开
3个回答
展开全部
首先,这句话不能换成 ほかの意见,否则所表达的意思就不一样了,会议结束的时候也不会这么说。
我们举个例子,比如现在正在开会,大家在讨论如何解决A这件事。那么最后有了一个定论,用B这个方法就可以了。最后,主持会议的人会说,【ほかに意见がなければ,これで终わりましょう】如果没有什么意见或者建议的话,今天就到这儿吧。
他的意思是说,如果你还有什么想法,比如对B这个方法的改进,或者有更好的方法比如C,你都可以提出来,只要是解决A的建议意见就可以。
如果说的是【ほかの意见がなければ,これで终わりましょう】,那么意思就不一样了,就变成,除了B以外,如果你有什么不同的建议,那么你可以提出了,否则就散会,对于B这个方法不需讨论了。
这个句子,ほかに是不可分的,是一个单词,不是ほか+ に。
我个人建议,不要去抠语法的词性什么的,要去理解句子本身所要表达的是什么意思,最好的方法是通过多听日语新闻,多看日语用词比较好的日剧,好的动画,提高的比较快。我们中国都习惯从语法入手,可是语法是人为的,不能解释所有的句子,而且,通过语法学习,也背不过来,又很难理解。
我们举个例子,比如现在正在开会,大家在讨论如何解决A这件事。那么最后有了一个定论,用B这个方法就可以了。最后,主持会议的人会说,【ほかに意见がなければ,これで终わりましょう】如果没有什么意见或者建议的话,今天就到这儿吧。
他的意思是说,如果你还有什么想法,比如对B这个方法的改进,或者有更好的方法比如C,你都可以提出来,只要是解决A的建议意见就可以。
如果说的是【ほかの意见がなければ,これで终わりましょう】,那么意思就不一样了,就变成,除了B以外,如果你有什么不同的建议,那么你可以提出了,否则就散会,对于B这个方法不需讨论了。
这个句子,ほかに是不可分的,是一个单词,不是ほか+ に。
我个人建议,不要去抠语法的词性什么的,要去理解句子本身所要表达的是什么意思,最好的方法是通过多听日语新闻,多看日语用词比较好的日剧,好的动画,提高的比较快。我们中国都习惯从语法入手,可是语法是人为的,不能解释所有的句子,而且,通过语法学习,也背不过来,又很难理解。
展开全部
这个句子前面的 ほかに意见 不可以写成 ほかの意见 ,改了之后,意思会不一样
王さんのほかの意见は、他の意见
除了小王的意见,还有没有其他的意见(包括了小王的意见)
王さんの ほかに意见は、他の意见
除了小王以外的意见,还有没有其他的意见(不包括小王的意见)
名词和形容动词+に 会变成副词
ほかの 的意思是“其他的 别的”。其实ほか就有其他 除此之外的意思。另外の后面接的是名词。
ほか的含义比较多除了“此外,其他”的意思以外还有别的意思,その他就是“除此以外,其他”的意思。
王さんのほかの意见は、他の意见
除了小王的意见,还有没有其他的意见(包括了小王的意见)
王さんの ほかに意见は、他の意见
除了小王以外的意见,还有没有其他的意见(不包括小王的意见)
名词和形容动词+に 会变成副词
ほかの 的意思是“其他的 别的”。其实ほか就有其他 除此之外的意思。另外の后面接的是名词。
ほか的含义比较多除了“此外,其他”的意思以外还有别的意思,その他就是“除此以外,其他”的意思。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2018-09-09
展开全部
ほかの就是否定前一项,提出后一项,前后两项对立存在:比如:这家店太贵了,我们去别一家店(ほかの店へ行きましょう。);其他地方还比较简单,可这儿不太明白(ほかのところは优しかった)
ほかに前一项已经出现,然后在些基础上(除此之外)还…… :比如:(在海关)有什么要申报的吗?有5瓶士忌。还有别的吗?(ほかには?)没有别的了。(ほかにはべつに。)
…………………………………………………………………………………………………………
ほかに意见がなければ:没有其他意见的话……
ほかの意见がなければ:ほかの是对前项的否定,很明显意思不对…… 讨论了办法,怎么可能直接否定到? 比如上面威士忌那个改成ほかの?难道说那5瓶现成的威士忌不要了(在没有找到新的可代替的物品前),当然不是,其实要表达的意思是“仅有5瓶威士忌吗?还有没有其他的,想要更多的)…… 这里也是一样,是想问有没有新的建议,有的话可以继续讨论……
简单来讲,ほかに可以理解为”(除此之外)还……“
而ほかの理解为否定前项,转折后项…… 不要贵的,要便宜的……不要质量差的,要质量好的…… 那些容易,就这儿难…… 只要你,不要其他人……
ほかに前一项已经出现,然后在些基础上(除此之外)还…… :比如:(在海关)有什么要申报的吗?有5瓶士忌。还有别的吗?(ほかには?)没有别的了。(ほかにはべつに。)
…………………………………………………………………………………………………………
ほかに意见がなければ:没有其他意见的话……
ほかの意见がなければ:ほかの是对前项的否定,很明显意思不对…… 讨论了办法,怎么可能直接否定到? 比如上面威士忌那个改成ほかの?难道说那5瓶现成的威士忌不要了(在没有找到新的可代替的物品前),当然不是,其实要表达的意思是“仅有5瓶威士忌吗?还有没有其他的,想要更多的)…… 这里也是一样,是想问有没有新的建议,有的话可以继续讨论……
简单来讲,ほかに可以理解为”(除此之外)还……“
而ほかの理解为否定前项,转折后项…… 不要贵的,要便宜的……不要质量差的,要质量好的…… 那些容易,就这儿难…… 只要你,不要其他人……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询