懂日语的亲帮我翻译下好么?一首歌词 很短的

呜呼(ああ)闇に冻える私は月幽(かす)かな光を肌に缠(まと)い空(うつほ)を满たす水の样にこの身を溶かす腕(かいな)を待ち侘びる徒恋(あだこい)それとも运命(さだめ)の糸... 呜呼(ああ) 闇に冻える私は月
幽(かす)かな光を 肌に缠(まと)い
空(うつほ)を满たす 水の样に
この身を溶かす 腕(かいな)を待ち侘びる

徒恋(あだこい) それとも运命(さだめ)の糸
叶わぬ 遥かな梦か幻
消せぬ想いは 胧(おぼろ)の云に
密(ひそ)んで叹く 泪(なみだ)は地を濡らす

私の光が消えぬ间に
どうか咒缚(のろい)を断ち切って

风はいつしか云を散らし
彼方(あなた)の空に光は满ちる…

感觉很美 很想知道意思
不好意思木有分了T T
展开
 我来答
yilai99
2011-07-01 · TA获得超过1445个赞
知道大有可为答主
回答量:1942
采纳率:0%
帮助的人:1501万
展开全部
翻译过来,美就没了! 谨慎啊!
更多追问追答
追问
好像有道理   哈哈
追答
要翻译么。。。 挺难,虽然意思不会翻译错,但是美是绝对留不住了!
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式