求日语翻译,我是一个日语初学者,在新版标准日本语初级上 274页 有下面这句话

小野さんは仕事が终わったかどうか闻いてください(汉字我就写简体了),书上给出的翻译是:请问一下小野女士,工作完了没有。我想知道这句话是在直接问小野,还是在对另外的人说,叫... 小野さんは 仕事が 终わったか どう か闻いて ください(汉字我就写简体了),书上给出的翻译是:请问一下小野女士,工作完了没有。
我想知道这句话是在直接问小野,还是在对另外的人说,叫他去问小野呢?
谢谢
展开
 我来答
百度网友5d9ad99
2011-07-02
知道答主
回答量:26
采纳率:0%
帮助的人:17.2万
展开全部
这句话是对第三者说的,让第三方去问小野。
如果是自己直接问的话应该说“小野さんは 仕事が 终わったか ”
yukihila
2011-07-02 · TA获得超过6553个赞
知道大有可为答主
回答量:5451
采纳率:0%
帮助的人:3680万
展开全部
小野さんは 仕事が 终わったか どう か闻いて ください
去问一下小野,工作完了没有。
追问
谢谢
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式