
求日语翻译,我是一个日语初学者,在新版标准日本语初级上 274页 有下面这句话
小野さんは仕事が终わったかどうか闻いてください(汉字我就写简体了),书上给出的翻译是:请问一下小野女士,工作完了没有。我想知道这句话是在直接问小野,还是在对另外的人说,叫...
小野さんは 仕事が 终わったか どう か闻いて ください(汉字我就写简体了),书上给出的翻译是:请问一下小野女士,工作完了没有。
我想知道这句话是在直接问小野,还是在对另外的人说,叫他去问小野呢?
谢谢 展开
我想知道这句话是在直接问小野,还是在对另外的人说,叫他去问小野呢?
谢谢 展开
2个回答
展开全部
这句话是对第三者说的,让第三方去问小野。
如果是自己直接问的话应该说“小野さんは 仕事が 终わったか ”
如果是自己直接问的话应该说“小野さんは 仕事が 终わったか ”
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询