
英文翻译~~~~~哪位大人能帮忙啊~~~~~急
“全体员工真诚祝福新人喜结良缘幸福美满”翻译成英文怎么说阿???基本意思就成,但一定要准确,不然就要闹笑话了~~~~~谢了很急的~~~~~~不好意思啊加上大酒店可以吗?是...
“全体员工真诚祝福新人喜结良缘 幸福美满”
翻译成英文怎么说阿??? 基本意思就成,但一定要准确,不然就要闹笑话了 ~~~~~ 谢了 很急的~~~~~~
不好意思啊 加上大酒店可以吗?
是大酒店全体员工真诚祝福新人喜结良缘 幸福美满 展开
翻译成英文怎么说阿??? 基本意思就成,但一定要准确,不然就要闹笑话了 ~~~~~ 谢了 很急的~~~~~~
不好意思啊 加上大酒店可以吗?
是大酒店全体员工真诚祝福新人喜结良缘 幸福美满 展开
5个回答
展开全部
楼上的几位连subject and object都搞反了。
We all the staff send our best wishes for your/the new couple's happy marriage.
We all the staff send our best wishes for your/the new couple's happy marriage.
展开全部
Hotel staff sincere blessings happy couple tie the nuptial knot
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Sincere best wishes to all staff new to tie the nuptial knot happier
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Sincere best wishes to all staff happy couple tie the nuptial knot
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
全体员工真诚祝福新人喜结良缘 幸福美满”
All the staff sincerely bless you tying the nuptial knot and being happy.
All the staff sincerely bless you tying the nuptial knot and being happy.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询