迈克尔杰克逊的We are the world的中文歌词是什么?
《We Are The World》(天下一家)
填词:迈克尔·杰克逊
谱曲:迈克尔·杰克逊、莱昂纳尔·里奇
演唱:迈克尔·杰克逊
歌词:
There comes a time when we heed a certain call
我们听到了一声召唤
When the world must come together as one
当世界必须团结一致的时候
There are people dying
有人要死了
And it's time to lend a hand to life
是时候帮助生活了
The greatest gift of all
最伟大的礼物
We can't go on pretending day by day
我们不能日复一日地假装
That someone, somewhere will soon make a change
很快就会有人改变
We are all a part of God's great big family
我们都是上帝大家庭的一部分
And the truth, you know
事实上,你知道
Love is all we need
我们只需要爱
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
Send them your heart so they'll know that someone cares
把你的心送给他们,让他们知道有人在乎
And their lives will be stronger and free
他们的生活将会更加坚强和自由
As God has shown us by turning stone to bread
正如上帝通过把石头变成面包给我们看的那样
And so we all must lend a helping hand
所以我们都必须伸出援助之手
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯亩老救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
When you're down and out, there seems no hope at all
当你穷困潦倒时,似乎一点希望也没有
But if you just believe there's no way we can fall
但如果你相信我们不可能倒下
Well well well
好吧,好吧
Let's realize that a change can only come
让我们敏手意识到改变只能发生
When we stand together as one
当我们团结一迅拿升致
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
We are the world, we are the world
我们是世界,我们是世界
We are the children
我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
扩展资料:
《We Are The World》是迈克尔·杰克逊和莱昂纳尔·里奇作曲、迈克尔杰克逊作词的歌曲。1985年1月28日,迈克尔·杰克逊、莱昂纳尔·里奇等美国45位歌手联合演唱了该首歌曲。歌曲于1985年3月7日通过哥伦比亚唱片公司发布。
歌曲于1985年4月13日登上公告牌百强单曲榜榜首,连续停留了四周 。1986年2月25日,歌曲获得第28届格莱美奖“年度制作”、“年度歌曲”、“最佳短篇音乐录影带”、“最佳流行合作表演”四项大奖 。该首歌曲最终为非洲筹集了至少6000万美元的慈善捐款。
There is a time when we should heed a certain call
当我们听到了恳切的呼唤
Cause the world it seems it s right in this line
整个世界都站在一条线上
Cause there s a chance for taking in needing our own lives
需要作出一个选择引导我们的生命
It seems we need nothing at all
看起来似乎我们不需要什么
I used to feel that I should give away my heart
曾经我以为可以用心灵来慰籍他们
And it shows that fear of needing them
事实上他们也的确是需要爱
Then I read the headlines and it said they re dying there
然后我读头条 说他们将死在那里
And it shows that we must heed instead
我们必须伸出援助之手
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let s start giving
所以,让我们开始奉献自己
But there s a chance we re taking
我们正在做的抉择
We re taking our own lives
是在拯救自己的生命
It s true we ll make a brighter day just you and me
我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我
Give in your heart and you will see that someone cares
将你的心传递给他们让他们明了有人关心他们
Cause you know that they can feed them all
他们的生活才能更坚强、更自由
Than I read the paper and it said that you ve been denied
然后有天在报纸上看到你已经否认
And it shows the second we will call
我们必须伸出援助之手
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let s start giving
所以,让我们开始奉献自己
But there s a chance we re taking
我们正在做的抉择
We re taking our own lives
是在拯救自己的生命
It s true we ll make a brighter day just you and me
我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我
No there s a time when we must love them all
有一刻,必须兼爱众人
And it seems that life it don t make love at all
而人生却仿佛完全没有爱
But if you d be there and I ll love you more and more
但如果你坚持,我会更加爱你
It seems in life i didn t do that
纵然人生不像那样
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的物稿散未来要靠我们
So let s start giving
所以,让我们开始奉献自己敬纯
But there s a chance we re taking
我们正在做的抉择
We re taking our own lives
是在罩氏拯救自己的生命
It s true we ll make a brighter day just you and me
我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let s start giving
所以,让我们开始奉献自己
But there s a chance we re taking
我们正在做的抉择
We re taking our own lives
是在拯救自己的生命
It s true we ll make a brighter day just you and me
我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let s start giving
所以,让我们开始奉献自己
But there s a chance we re taking
我们正在做的抉择
We re taking our own lives
是在拯救自己的生命
It s true we ll make a brighter day just you and me
我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let s start giving
所以,让我们开始奉献自己
But there s a chance we re taking
我们正在做的抉择
We re taking our own lives
是在拯救自己的生命
It s true we ll make a brighter day just you and me
我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let s start giving
所以,让我们开始奉献自己
But there s a chance we re taking
我们正在做的抉择
We re taking our own lives
是在拯救自己的生命
It s true we ll make a brighter day just you and me
我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我
试听链接:http://player.kuwo.cn/webmusic/play?src=web&mid=560194
这首歌的中文名称叫《天下一家》,歌词的含义旨在呼吁世界帮助非洲饥荒人民。此曲在 1985 年获得格莱美四项大奖,并最终筹集了6000万美元的慈善捐款,是史上最著名最伟大的公益单曲。由天王迈克尔·杰克逊和莱昂纳尔·里奇共同作曲。
推荐于2017-09-03
When the world must come together as one 全世界应该团结一致
There are people dying 有些地方的人们正逐渐死亡
Oh, and it's time to lend a hand to life 是该伸出援手的时候了
The greatest gift of all 对生命而言,这是最好的礼物
We can't go on pretending day by day 我们不能日复一日的伪装下去了
That someone, somewhere will soon make a change 在某些地方总有人要改变自己
We're all a part of God's great big family 我们都是上帝的大家族中的一员
And the truth - you know love is all we need 事实上,我们需要的就是爱
We are the world, we are the children 四海皆一家,我们都激培手是神的子民
We are the ones who make a brighter day 创造美好的未来要靠我们
So let's start giving 所以,让我们开始奉献自己
There's a choice we're making 我们正在做的抉择
We're saving our own lives 是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day 我们真的可以创造更美好的明天
Just you and me 就靠你和我
Well, send'em your heart 将你的心传递给他们
So they know that someone cares 让他们明了有人关心他们
And their lives will be stronger and free 他们的生活才能更坚强、更自由
As God has shown us 如同上帝开释我们的
By turning stone to bread 借着把石头变成面包这件事
And so we all must lend a helping hand 我们都应该伸出援手才对
We are the world, we are the children 四海皆一家,我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day 创造美好的未来要靠我们
So let's start giving 所以,让我们开始奉献自己
There's a choice we're making 我们正在做的抉择
We're saving our own lives 是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day 我们真的可以创造更美好的明天
Just you and me 就靠你和我
When you're down and out 当你意志消沉、不被接纳
There seems no hope at all 一切似乎全无希望
But if you just believe 但只要你相信
There's no way we can fall 我们不可能倒下
Well, well, well, let's realize 让我好好想清楚
That one change can only come 只能做一个改变
When we stand together as one 当我们像一家人站在一起
We are the world, we are the children 四明嫌海皆一家,我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day 创造美好的未来要靠我们
So let's start giving 所以,让我们开始奉献自己
There's a choice we're making 我们正在做的抉择
We're saving our own lives 是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day 我们真的可以创造更美好的明天
Just you and me(*) 就靠你和我
世界一家人
当我们听到了恳切的呼唤
全世界应该团结一致
有些地方的人们正逐渐死亡
是该伸出援手的时候了
对生命而言,这是最好的礼物
我们不能日复一日的伪装下去了
在某些地方总有人要改变自己
我们都是上帝的大家族中的一员
事实上,我们需要的就是爱
四海皆一家,我们都是神的子民
创造美好的未来要靠我们
所以,让我们开始奉献自己
我们正在做的抉择
是在拯救自己的生命
我们真的可以创造更美好的明天
就靠你和我凯困困
将你的心传递给他们
让他们明了有人关心他们
他们的生活才能更坚强、更自由
如同上帝开释我们的盯念
借着把石头变成面包这件事
我们都应该伸出援手才对
四海皆一家,我们都是神的子民
创造美好的未来要靠我们
所以,让我们开始奉献自己
我们正在做的抉择
是在拯救自己的生命
我们真的可以创造更美好的明天
就靠你和我
当你意志消沉、不被接纳
一切似乎全无希望
但只要你相信
我们不可能倒下
让我好尺纯好想清楚
只能做一个改变
当我们像一家人站在一起
四海皆一家,我们都是神的子民
创造美好的未来要靠我们
所以,让我们开始奉献自己
我们正在做的抉择
是在拯救自己的生命
我们真的可以创造更美好的明天
就靠你和我