帮我翻译 下面的文言文·话 谢谢急····

亦与是舍离舍分,杳然独对秋风曙。清秋拟许醉狂无,庐山未要勒移情。送才正孺知离情,则相与列诉道与。昔年曾来到潮汐,骨耸冰棱貌莹然。君家有酒我何愁,然今而不坠于浅。去春会处今... 亦与是舍离舍分,

杳然独对秋风曙。

清秋拟许醉狂无,

庐山未要勒移情。

送才正孺知离情,

则相与列诉道与。

昔年曾来到潮汐,

骨耸冰棱貌莹然。

君家有酒我何愁,

然今而不坠于浅。

去春会处今春归,

别离斗酒心相许。

你我同行笑连声。
展开
983785893
2011-07-03 · TA获得超过202个赞
知道答主
回答量:207
采纳率:0%
帮助的人:72.2万
展开全部
Homes with a renunciation also points

Wholly unnoticed alone on autumn Shu.

Kiyoaki not be mad drunk Xu,

Lushan is not to Le empathy.

Before being sent from Ru to know the situation,

V. Road and then phase out.

Previous years had come to the tides,

Ying Song Bingleng natural bone appearance.

Jun family has wine I need to worry,

However, do not fall in this light.

Spring will return to the office this spring,

Xu Doujiu mind parting with.

You kept me laughing colleagues.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式