求英语高手帮我翻译下面这一句话

非常感谢您给的这么高的评价,我会更加努力给各位买家提供更好的售后服务,让各位买家在我这里购买的开心,超值。谢谢。非常感谢您给我这么高的评价,我会更加努力给各位买家提供更好... 非常感谢您给的这么高的评价,我会更加努力给各位买家提供更好的售后服务,让各位买家在我这里购买的开心,超值。谢谢。
非常感谢您给我这么高的评价,我会更加努力给各位买家提供更好的售后服务,让各位买家在我这里购买的开心,超值。谢谢。
展开
弱者满嘴理由CK
2007-06-18 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:54
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Thanks you to give me extremely the such high appraisal, I can give each buyer to provide a better post-sale service even more diligently, lets each buyer the happiness which purchases in my here, ultra value.Thanks.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ding_dong
2007-06-18 · TA获得超过4441个赞
知道小有建树答主
回答量:978
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Thank you very much for giving me such a high evaluation/appraisal.
I will spare no effort(s) on providing better post-sale services for the customers/buyers and let every customer purchase happily and feel worthwhile here.Thank you again.

有些意译了,如spare no effort(s) 不遗余力
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式