英语翻译~急急
AnEnglishtouristfoundhimselfinNorwaywishonlyenoughmoneyinhispockettopayhispassageback...
An English tourist found himself in Norway wish only enough money in his pocket to pay his passage back. As he knew it would take himonly two days to get to English, he decided that he could do without food. So he bought a ticket and went on the ship. He closed his ears to the sound of the lunch bell. When dinner time came, he refused the invitation to go to eat with one of the other tourists, saying that he didn't feel well.The next morning he didn't go for breakfast and at lunch time he again ate nothing. At dinner time he was so hungry that he could not stand it any longer."I'm going to eat," he said, "even if they throw me into the sea afterwards." At dinner he ate all that the servant put in front of him and prepared himself for trouble."Bring me the bill," he said to the servant,"The bill,sir?" said the man."Yes."answered the Englishman."There isn't any bill." was the answer. On the ship meals are included in the passage.
展开
2个回答
展开全部
有一位英国旅客在挪威发现他自己身上所带的钱只能付得起他的路费。 当他知道他从挪威到英国只需要2天时间的时候,他认为他能够在这旅途中不进食。于是他买了船票,登上了客船。他捂着耳朵不想听见午餐的铃声。当午餐时间到了的时候,他拒绝任何一位旅客向他邀请一起共进午餐的邀请,并说他自己觉得不舒服。在第二天早上,他也不去吃早餐,并且没有吃午餐。到了晚餐的时候,他实在是太饥饿了,以至于他不能再忍受饥饿。“我要去吃晚餐”他说道,“即使在饭后他们要把我扔进海里。”在晚餐的时候,他把服务员所放在他面前的食物全吃光,并对之后的麻烦做好自我心理准备。“请拿账单给我”,他对服务员说。“先生,您说的是账单吗?”服务员问道。“是啊,”英国人回答道。“这里不需要付钱。”服务员回答。在船上的餐饮费用已经包括在船票上了。
展开全部
一位英国的游客发现自己已经在挪威了,然后他希望自己口袋里面的钱能够支付旅费。他知道到达英国需要花两天时间,所以他决定不吃任何事物。然后他买了一张船票上船了。他对船上午餐时间的铃声避而不闻。当晚餐时间到了,他拒绝一个乘客朋友的要求说自己身体不舒服。第二天早晨,他没有吃早餐,午餐也没有吃任何的东西,晚餐时间,他已经饿到站不起来了。他说:“我要去吃饭,及时过后他们会将我丢到海里”晚餐的时候,他吃了服务生提供的所有事物并且已经做好了有麻烦上身的准备。他对服务生说:“请将账单给我”。服务生说:“先生,账单?”他说“是”服务生说“这里没有账单,在船上所有的餐费都是包含在船票里面的”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询