帮忙翻译中→韩

日记真不好意思...老师逼的。今天和平时一样比较无聊而且下了很大的雨,早上起床又是快要迟到了,所以没吃早饭就跑去上课。18号要回家,口语不好也没有和老师讲清楚原因,希望老... 日记 真不好意思...老师逼的。
今天和平时一样比较无聊而且下了很大的雨,早上起床又是快要迟到了,所以没吃早饭就跑去上课。18号要回家,口语不好也没有和老师讲清楚原因,希望老师能谅解。马上要考试了,自己也有比较努力的在学习,希望有一个好成绩吧!
请不要笑话我。真的。感谢
求好心人
展开
 我来答
锦州一
2011-07-06 · TA获得超过2.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:72%
帮助的人:7133万
展开全部
日记 真不好意思...老师逼的。
일기 정말 민망해요.선생님께서 너무 독촉해요
今天和平时一样比较无聊而且下了很大的雨,早上起床又是快要迟到了,所以没吃早饭就跑去上课。
오늘은 평시에 비해 무료한데 비도 많이 내리내요.아침 기침이 또 늦어서 지각할 것 같아요.그래서 아침도 안 먹고 뛰어서 공부하러 갔어요.
18号要回家,口语不好也没有和老师讲清楚原因,希望老师能谅解。马上要考试了,自己也有比较努力的在学习,希望有一个好成绩吧!
18일날에 집으로 갑니다.구어능력이 좋지 않고 선샌님께도 똑똑히 밝히지 못 했어요.선새님께서 용서해 주시기 바랍니다.
곧 시험이 곧 닥쳐옵니다.자신도 비교적 공부에 노력하고 있습니다.좋은 성적이 있었으면 좋겠어요.
请不要笑话我。真的。感谢
저의 말에 비웃지 말아 주세요.정말 부탁합니다.감사합니다.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式