CATTI口译二级综合能力考什么题型
第一部分是英译汉,1个对话约250—300个词,共20分。
第二部分汉译英,1个对话约250—300词,共20分。
第三部分英译汉,1篇短文300词左右,交替传译,共30分。
第四部分是汉译英,1篇短文300词左右,交替传译,共30分,总计100分,时间为40分钟。
扩展资料:
报考条件
(一)遵守国家法律、法规和翻译行业相关规定,恪守职业道德,并具备下列条件之一的人员,均可报名参加一级翻译考试:
1、通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书;
2、按照国家统一规定评聘翻译专业职务。
(二)二、三级翻译专业资格(水平)考试不限制报名条件,凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。
(三)报考二级口译同声传译考试人员,持二级交替传译合格证书,可免考《二级口译综合能力》科目,只考《口译实务(同声传译)》1个科目。
(四)根据国务院学位委员会、教育部、人力资源和社会保障部《关于翻译硕士专业学位教育与翻译专业资格(水平)证书衔接有关事项的通知》(学位〔2008〕28号)文件规定,在校翻译硕士专业学位研究生,凭学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”(加盖学校公章),在报考二级口、笔译翻译专业资格(水平)考试时免试《笔(口)译综合能力》科目,只参加《笔(口)译实务》科目考试
参考资料:百度百科-口译笔译CATTI
推荐于2017-12-24
二级口译有两科:《口译综合能力》和《口译实务》
综合能力主要考:1、听力选择题,比较简单;2、听力综述:听一篇600字的英语文章后写200词的综述。
口译实务主要考:英译中和中译英各两篇,每篇大约1000字,比较难,关键是实务很多人难以考过。
两门都过了60分才算通过。
单项选择: 每道题一小段材料。时间间隔较短。但卷子发下来后尽快要看一遍题目。
二: 段落篇章。
听一段材料,回答5道左右的选择题。
三:综述. 最难的。、、
听一段600 词左右的材料,可以做笔记,然后写下大意,200词左右。
谢谢!~~