2个回答
展开全部
囚人系列 :
[ti:纸飞行机]
[ar:镜音リン]
[al:nicovideo sm6165498]
[by:CHHKKE]
[00:03.01]ある时代 ある场所/某个时代 某个地方
[00:08.94]混ざらないこの世界で/在毫不混浊的这世界
[00:14.98]二人のツタナイ世界つなぐ/让二人悲惨的世界产生交集的
[00:21.17]ひとつの纸飞行机/是一架纸飞机
[00:29.11]
[00:30.11]纸飞行机
[00:37.00]作词:囚人P
[00:39.98]作曲:囚人P
[00:42.98]编曲:囚人P
[00:46.01]呗:镜音リン
[00:48.95]翻译:rufus0616
[00:52.02]by:CHHKKE
[00:55.07]
[00:55.95]毎日病院を抜けだし/每天从医院偷蹓出来
[01:01.74]パパの仕事场で/跑到爸爸工作的地方
[01:07.72]君に会うのが私の全てで/和你相会是我生活的重心
[01:17.44]
[01:19.71]君の手纸を読むと心が/每当读到你的信
[01:25.68]暖かくなる/我的心就暖和起来
[01:31.65]頬を染めた これが恋なのか/脸颊也变红了 这就是恋爱吗?
[01:41.26]だけど/但是
[01:43.16]パパは言う怖い颜/爸爸以恐怖的神情说道
[01:45.67]あの子には会っちゃダメ?/不可以和那个人见面?
[01:48.38]私には分からなかった/这对我而言实在难以理解
[01:53.40]
[01:54.20]あなたがいるなら それだけで/只要 有你在
[02:00.17]生きている意味がある/我就有活下去的意义
[02:06.17]光の射さないこの部屋で/在没有阳光照射的这房间里
[02:12.19]未来は辉いていたよ/未来可以发出光辉
[02:20.46]
[02:22.80]日に日にふえる管の数と/插管数量日益增加
[02:28.65]远くなる耳/耳朵愈来愈听不见
[02:34.62]歩くのもかなりきつくなったかな/行动也变得愈来愈不便了
[02:44.42]
[02:46.63]もうここから生きて出れないなら/要是今后无法活著离开这里的话
[02:52.66]最后にあなたに/至少最后
[02:58.66]心配だけはかけたく无いから/不想让你担心
[03:08.14]走るさよならの思いのせて/将寄托道别的思绪
[03:13.08]交わされる纸飞行机/化作纸飞机
[03:15.46]涙はもう见せれない/不敢让你看到眼泪
[03:20.49]
[03:21.19]「待つよ。/「我会等你的
[03:23.13]いつまでも待ってるよ!/ 不管多久我都会等下去!
[03:27.22]君が来るその日まで/直到你归来那天
[03:33.23]手纸を大事になくさずにいたら/我会不离不弃地珍惜你的信
[03:39.21]また会えますよね...」/ 这样我们还能再见吧...」
[03:47.43]
[04:32.94]
[04:42.54]あれから几月/自那之后过了数月
[04:48.39]もう体は动かない/我的身体已经动弹不得了
[04:54.51]お迎えはもうすぐ来るのかな/再过不久死期就会到来了吧
[05:00.80]あの时の别れ际に/那时别离之际
[05:06.34]强がらなければ良かった/要是我不那麼逞强就好了
[05:12.47]もう遅すぎた/一切都已经太迟了
[05:18.20]今もどこかで笑うあなたに.../对现在不知在何处展露笑容的你...
[05:24.32]会いたい 会いたい/想见你 想见你
[05:27.21]会いたい/想见你
[05:30.90]
[05:36.52]光の当たらない花はただ/照不到阳光的花朵
[05:42.18]枯れてくのを待つ运命(さだめ)/就只有等待凋零的命运
[05:48.19]あなたのくれた手纸だけが/只有你给我的信
[05:54.22]私に光をくれたんです/为我带来光辉
[06:00.21]もう霞んで手纸も読めないよ/我的视线已经模糊 再也无法读信了
[06:06.19]部屋に响く无机质な音/房间里响起无机的声音
[06:12.19]お愿い もしこれが最后なら/拜托 如果这是最后的话
[06:18.21]いかせて あなたのもとへ.../请让我 前往你所在之处...
[06:26.48]
[06:36.38]あなたがいたから ずっと私たちは (因为有你在 我们才得以)
[06:42.24]笑颜を忘れずにいられました (永远不忘记如何展颜欢笑)
[06:48.21]深い暗が二人を切り裂いて (深沉的黑暗分离我们二人)
[06:54.24]深い暗がまた巡り合わせて (深沉的黑暗让我们再相会)
[06:59.58]
[07:00.38]また明日... (明天再到...)
[07:06.26]あの场所で... (那个地方...)
[07:13.03]
[07:25.04]-END-
[07:30.66]
[ti:囚人]
[ar:镜音レン]
[al:nicovideo sm5117285]
[by:CHHKKE]
[00:04.66]ある时代 ある场所/某个时代 某个地方
[00:06.98]一人の囚人が/一个囚人
[00:09.66]栅越しに恋をする/有段隔著栅栏的恋爱
[00:11.83]セツナイ セツナイ/悲伤 悲伤
[00:15.39]
[00:16.19]囚人
[00:20.00]作词:囚人P
[00:21.07]作曲:囚人P
[00:22.06]编曲:囚人P
[00:23.04]呗:镜音レン
[00:24.04]翻译:kankan
[00:25.04]by:CHHKKE
[00:26.25]
[00:27.05]自由を 夺われ/被剥夺 自由
[00:29.54]迫害を 受ける/受到 迫害
[00:32.26]汚い 仆と君とじゃ/污秽的 我和你
[00:34.60]サガアル サガアル/有差别 有差别
[00:37.59]手纸を书きました/写了信
[00:40.23]纸飞行机を折って/折纸飞机
[00:42.93]二人の壁越えてけるように/愿能越过两人间的墙
[00:45.16]トンデケ トンデケ/飞吧 飞吧
[00:47.27]
[00:47.97]あぁ いつか自由に/啊啊 总能获得自由
[00:53.29]なれるというのも/其实也
[00:58.57]嘘だと/知道
[01:03.72]しってるんだ/是在说谎
[01:05.44]
[01:06.24]君がいればどんな嘘だって/只要有你在不管哪谎言
[01:11.26]すべて本当になる気がした/都感觉会变成事实
[01:16.57]「仆とこっちにきて话そうよ」/「来这和我说话嘛」
[01:21.90]けしてこの思いは伝わらない/这分思念绝对无法传达
[01:27.46]だけど君を/可是
[01:29.88]见てることが/看著你
[01:32.49]明日への/成为向明日的
[01:35.15]ささやかな幸せ/渺小幸福
[01:38.66]
[01:47.60]
[01:49.60]几日几月/数日数月
[01:52.19]あれから毎日/那天以来每天
[01:54.93]君の纸飞行机が仆の/你的纸飞机是我的
[01:57.39]ヨロコビ ヨロコビ/喜悦 喜悦
[02:00.26]だけども君は/可是你
[02:02.87]突然仆に告げた/突然告诉我
[02:05.60]远くに行くのよだから/要到遥远的地方所以
[02:07.96]バイバイ バイバイ/byebye byebye
[02:10.17]
[02:10.87]あぁ 苦しみながら/啊啊 痛苦的
[02:15.87]今日まで生きてきて/活到今天
[02:21.21]これほど/从没有
[02:26.37]泣いた日は无い/如此痛哭
[02:28.16]
[02:28.86]君がいればどんな运命も/只要有你在任何命运都
[02:33.94]笑颜に変えられる気がしたんだ/感觉能够化成笑容
[02:39.28]名前も知らない君とであって/和不知名的你相会
[02:44.57]未来が辉いた気がしたんだ/感觉未来似乎发出光辉
[02:49.98]呼ぶことも/呼唤
[02:52.61]追うことも/追赶
[02:55.29]出られない/无法出去的
[02:57.93]仆には出来ない/我办不到
[03:01.26]
[03:37.30]
[03:47.30]ついに仆の番が来た/终於轮到我了
[03:49.23]君のいなくなった今/没有你的现在
[03:52.27]この世に未练は无いけど/对世间毫无留恋
[03:54.90]なぜだかココロが叫んでる/可是心在叫喊著
[03:57.60]もう少しだけ生きたい/还想多活一会
[04:00.24]今はもう难しい気持ちじゃ/不是什麼复杂的心情
[04:02.87]无くてただ最后に君に/只是最后希望
[04:05.19]「アイタイ」/「想见你」
[04:11.42]
[04:12.79]君と过ごした日は戻らずに/和你共度的日子
[04:17.91]走马灯のように苏る/像跑马灯般苏醒
[04:23.68]一つ一つ君がくれたもの/一个个你所给予的事物
[04:28.72]それが仆の生きる粮になっていた/那成了我的精神支柱
[04:34.19]暗が涡巻いてる雑草の/黑暗席卷的杂草旁
[04:39.29]そばに咲く绮丽な一轮华/绽放一朵美丽的花
[04:44.55]生きていく世界が违ったよ/生活的世界不相同
[04:49.90]だけど必死に手を伸ばしてた/可是努力的伸出手
[04:54.67]
[04:55.47]お愿いもしこれが最后なら/拜托如果这是最后的话
[05:00.63]仆をあの子と话をさせて/让我和她说话吧
[05:06.25]狭く暗い闭じたその部屋に/在那狭窄紧闭的房间里
[05:11.29]切なくただその声は响く/那声音悲伤的响著
[05:16.63]胸も息も/胸口和呼吸
[05:19.20]苦しくなる/变得痛苦
[05:21.80]せめて君の/至少
[05:24.47]名前だけでも/希望
[05:27.88]知りたかッタ…/能知道你的名字…
[05:31.69]
[05:39.13]-END-
[06:00.63]
雪系列:
[ti:soundless voice]
[ar:镜音レン]
[al:VOCALOID SEASON COLLECTION SNOW SONGS]
[by:CHHKKE]
[00:01.31]soundless voice
[00:11.18]
[00:12.18]作词:ひとしずくP
[00:14.85]作曲:ひとしずくP
[00:18.07]编曲:ひとしずくP
[00:21.05]呗:镜音レン
[00:24.05]翻译:matsu
[00:27.80]by:CHHKKE
[00:30.98]
[00:38.05]静寂が 街を包む夜に/寂静将城市笼罩的夜晚
[00:46.36]降り注ぐ 白/纷飞降下的 雪白
[00:50.24]かざした手のひらに/落於高举的手心裏
[00:55.14]触れた 瞬间に 解けてく/在触及的瞬间 消融不见
[00:58.22]儚い ヒトカケラ/短暂虚幻的 微小碎片
[01:01.54]
[01:02.24]オトもなく 积もるヒカリを集めて/集起无声地堆积的光芒
[01:11.82]君は 笑う/你微笑著
[01:14.45]今 どんな オト?/现在 是什麽 声音?
[01:19.25]答えたって 君は もう何も/即使回答 你已什麽都
[01:23.57]キコエナイ/听不到了
[01:24.61]
[01:25.31]苦シイって言ってくれよ/跟我说你的痛苦吧
[01:28.05]寂シイって言ってくれよ/跟我说你的寂寞吧
[01:30.96]迎えに行く どんな処へも…/我会去迎接你 不管去哪裏…
[01:37.05]逝かないでよ 何所へも/不要走 无论何处
[01:40.05]置いてかないで… 仆らずっと/不要抛下我 我们俩永远
[01:45.63]二人で一つだろう…?/都是一体的吧…?
[01:48.42]
[01:49.12]降り积もる 雪とともに/和落下积起的 雪一起
[01:52.10]消えてゆく 君を/逐渐消失的 你
[01:55.83]抱きしめることしかできないよ/而我所能做的只有抱紧你
[02:01.28]叶うなら もう一度だけ/可以的话 只要再一次
[02:04.34]君の声が 聴きたい/我想听听你的声音
[02:08.60]モウイチド タダイチドダケ…/只要一次 只要再一次
[02:12.47]ヨンデヨ…/呼唤我吧…
[02:15.00]
[02:23.78]
[02:27.00]虚ろって 彷徨う瞳に/空洞而仿徨的眼中
[02:34.85]映った ヒトシズク/映出 一丝泪滴
[02:39.16]灰色のセカイ/灰色的世界
[02:43.85]止まったまま 雪だけがそっと/仍旧静止不动 只有雪在静静地
[02:48.30]降り注ぐ/纷飞飘落
[02:49.16]
[02:49.86]冷たくなっていくよ/变得越来越冰冷
[02:52.76]戻らない そのコエ/回不来了 你那声音
[02:55.79]解け合う事も 许されない/连和解都 不被容许
[03:01.79]俺のコエを聴いてよ/听听我的声音吧
[03:04.72]また笑ってよ…/再笑一次吧…
[03:07.32]涙さえ 枯れ果て/甚至哭干眼泪
[03:10.20]君のことトカセナイ…/也不能将你融化…
[03:13.13]
[03:13.83]叶うなら この声/可以的话 把我这声音
[03:17.20]全て 夺い去って/把一切 都夺走吧
[03:20.13]爱しい人へと与えてください/请把它们给我钟爱的人吧
[03:25.81]君ガイナイセカイに ただ独り/在没有你的世界 形单影只地
[03:30.06]残されるのなら/被留下来的话
[03:33.40]このまま…一绪に…/就这样…一起…
[03:37.26]朽チテイクヨ/枯朽而去吧
[03:41.99]
[03:57.07]
[04:02.07]アイシテイル ただ それさえ/我爱你 但 连那都
[04:06.42]言えないまま/还没说出口
[04:07.88]永久に/就永远地
[04:09.33]闭ざされてゆく/被封锁在
[04:11.00]君とのセカイ/与你的世界裏了
[04:13.93]叫んでも 届かないよ/即使大声呼喊 也传达不到
[04:16.98]君のコエはもう… イナイ/你的声音已然不在
[04:22.61]
[04:23.31]あああああああああああああ/啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
[04:25.66]
[04:26.36]降り积もる 雪よ どうか/落下积起的 雪啊
[04:29.50]降り続けてずっと/请你 永远不要停
[04:32.59]このまま 全て夺い去ってよ/就这样 把一切都夺走吧
[04:38.05]儚い コエのイノチごと/连同虚幻的声之命
[04:42.35]掻き消して スベテ/完全抹消吧 将一切
[04:48.69]
[04:49.56]白く…/化为雪白…
[04:56.45]
[05:07.51]-END-
[05:16.51]
[ti:proof of life]
[ar:镜音リン]
[al:nicovideo sm5387156]
[by:CHHKKE]
[00:02.55]proof of life
[00:08.34]
[00:09.34]作词:ひとしずくP
[00:12.44]作曲:ひとしずくP
[00:15.49]编曲:ひとしずくP
[00:18.63]呗:镜音リン
[00:21.64]翻译:Jeiz
[00:24.76]by:CHHKKE
[00:27.37]
[00:28.32]冬を告げる风の声に/告知冬天来临的风声
[00:34.55]耳を倾け 震える体/侧耳聆听 身躯颤抖
[00:40.41]隣にいるあなたの息/一旁的你吐出的气息
[00:46.85]白くなって寒そう/白茫茫地感觉很冷
[00:52.65]今年もまた 命は枯れ果て/今年 生命又走到了尽头
[00:59.09]やがて来る春を待ち侘びる/引颈期盼那未来的春天
[01:04.92]命の连锁を聴きながら/边倾听著生命的连续
[01:11.36]芽吹いて往く 光の中で/新芽不断冒出 在光芒中
[01:16.67]
[01:17.37]朽ちて逝く运命と/就是知道这走向腐朽的命运
[01:20.51]分かってなお强く/才要更加坚强
[01:24.07]息していたいよ/我还想继续呼吸
[01:26.62]歌っていたい/我还想继续歌唱
[01:29.92]わたしにも何か残せるといいな/真希望我能够留下些什麼
[01:35.83]わたしが生きた命の证を…/能代表我活过的生命证明…
[01:43.03]
[01:43.73]悲しい歌にはしたくないよ/我不想让这变成一首悲伤的歌
[01:51.29]ねえお愿い 今この时だけは/哪 拜托 就只要在这一刻
[01:57.29]笑っていたいよ…/让我能够保持微笑…
[02:00.48]あなたの横で/我想在你的身旁
[02:03.52]优しい歌を 歌っていたい/唱起一首 温柔的歌
[02:10.12]
[02:24.68]
[02:39.21]几度目かの冬を越えて/不知经过了几个冬天
[02:45.16]やっと気付いた この気持ちは/才终於注意到 这份心情
[02:51.22]告げることはできなかったけど/虽然没有办法对你表白
[02:57.35]ココロはいつも繋がっていたよね…/但我们的心总是相系的喔…
[03:02.58]
[03:03.58]暗くてミエナイヨ…/太黑暗什麼也看不见…
[03:06.72]何もキコエナイヨ…/什麼也听不见…
[03:10.30]コワイヨ 苦シイヨ/好害怕 好痛苦
[03:13.41]寂シイヨ/好寂寞 不论是怎样的地方…
[03:15.70]ナニモカモスベテガ/一切的一切都
[03:19.12]キエテイク中で/逐渐消逝之中
[03:21.99]あなたの笑颜だけが今/此刻只有你的笑容
[03:28.15]消えない…/没有消失…
[03:29.66]
[03:30.26]优しい歌を歌っていてね/要继续唱著温柔的歌喔
[03:37.43]孤独なセカイに 包まれても/就算被孤寂的世界
[03:43.74]ずっと侧にいるよ 忘れないでね/我永远都会在你身边喔
[03:49.61]あなたはいつも 独りじゃないよ/你永远都不会是 一个人的
[03:59.30]
[04:08.57]---music---
[04:17.80]
[04:19.80]寂しくないよ あなたがいる/我一点都不寂寞 因为有你在
[04:26.77]抱きしめてくれる 温かい手で/紧紧地抱住我 用那温暖的双手
[04:32.93]キコエナイけれど 伝わっているよ/虽然听不到 但我收到了
[04:38.91]触れた指先から/从触碰的指尖传来的
[04:42.25]爱シテル…って/我爱你…
[04:45.02]
[04:47.30]悲しい歌にはしたくないよ/我不想让这变成一首悲伤的歌
[04:54.33]ねえお愿い 今この时だけは/哪 拜托 就只要在这一刻
[05:00.62]歌っていたいよ あなたと共に/我想要唱下去 跟你一起
[05:06.50]优しい歌を 歌っていたい/唱著那首 温柔的歌
[05:13.03]あなたに捧げたい 惜别の歌/想要献给你 一首离别之歌
[05:18.85]最期に伝えたいよ ありがとう/在最后我想告诉你 谢谢你
[05:33.12]
[05:39.39]-END-
歌就先等等吧
[ti:纸飞行机]
[ar:镜音リン]
[al:nicovideo sm6165498]
[by:CHHKKE]
[00:03.01]ある时代 ある场所/某个时代 某个地方
[00:08.94]混ざらないこの世界で/在毫不混浊的这世界
[00:14.98]二人のツタナイ世界つなぐ/让二人悲惨的世界产生交集的
[00:21.17]ひとつの纸飞行机/是一架纸飞机
[00:29.11]
[00:30.11]纸飞行机
[00:37.00]作词:囚人P
[00:39.98]作曲:囚人P
[00:42.98]编曲:囚人P
[00:46.01]呗:镜音リン
[00:48.95]翻译:rufus0616
[00:52.02]by:CHHKKE
[00:55.07]
[00:55.95]毎日病院を抜けだし/每天从医院偷蹓出来
[01:01.74]パパの仕事场で/跑到爸爸工作的地方
[01:07.72]君に会うのが私の全てで/和你相会是我生活的重心
[01:17.44]
[01:19.71]君の手纸を読むと心が/每当读到你的信
[01:25.68]暖かくなる/我的心就暖和起来
[01:31.65]頬を染めた これが恋なのか/脸颊也变红了 这就是恋爱吗?
[01:41.26]だけど/但是
[01:43.16]パパは言う怖い颜/爸爸以恐怖的神情说道
[01:45.67]あの子には会っちゃダメ?/不可以和那个人见面?
[01:48.38]私には分からなかった/这对我而言实在难以理解
[01:53.40]
[01:54.20]あなたがいるなら それだけで/只要 有你在
[02:00.17]生きている意味がある/我就有活下去的意义
[02:06.17]光の射さないこの部屋で/在没有阳光照射的这房间里
[02:12.19]未来は辉いていたよ/未来可以发出光辉
[02:20.46]
[02:22.80]日に日にふえる管の数と/插管数量日益增加
[02:28.65]远くなる耳/耳朵愈来愈听不见
[02:34.62]歩くのもかなりきつくなったかな/行动也变得愈来愈不便了
[02:44.42]
[02:46.63]もうここから生きて出れないなら/要是今后无法活著离开这里的话
[02:52.66]最后にあなたに/至少最后
[02:58.66]心配だけはかけたく无いから/不想让你担心
[03:08.14]走るさよならの思いのせて/将寄托道别的思绪
[03:13.08]交わされる纸飞行机/化作纸飞机
[03:15.46]涙はもう见せれない/不敢让你看到眼泪
[03:20.49]
[03:21.19]「待つよ。/「我会等你的
[03:23.13]いつまでも待ってるよ!/ 不管多久我都会等下去!
[03:27.22]君が来るその日まで/直到你归来那天
[03:33.23]手纸を大事になくさずにいたら/我会不离不弃地珍惜你的信
[03:39.21]また会えますよね...」/ 这样我们还能再见吧...」
[03:47.43]
[04:32.94]
[04:42.54]あれから几月/自那之后过了数月
[04:48.39]もう体は动かない/我的身体已经动弹不得了
[04:54.51]お迎えはもうすぐ来るのかな/再过不久死期就会到来了吧
[05:00.80]あの时の别れ际に/那时别离之际
[05:06.34]强がらなければ良かった/要是我不那麼逞强就好了
[05:12.47]もう遅すぎた/一切都已经太迟了
[05:18.20]今もどこかで笑うあなたに.../对现在不知在何处展露笑容的你...
[05:24.32]会いたい 会いたい/想见你 想见你
[05:27.21]会いたい/想见你
[05:30.90]
[05:36.52]光の当たらない花はただ/照不到阳光的花朵
[05:42.18]枯れてくのを待つ运命(さだめ)/就只有等待凋零的命运
[05:48.19]あなたのくれた手纸だけが/只有你给我的信
[05:54.22]私に光をくれたんです/为我带来光辉
[06:00.21]もう霞んで手纸も読めないよ/我的视线已经模糊 再也无法读信了
[06:06.19]部屋に响く无机质な音/房间里响起无机的声音
[06:12.19]お愿い もしこれが最后なら/拜托 如果这是最后的话
[06:18.21]いかせて あなたのもとへ.../请让我 前往你所在之处...
[06:26.48]
[06:36.38]あなたがいたから ずっと私たちは (因为有你在 我们才得以)
[06:42.24]笑颜を忘れずにいられました (永远不忘记如何展颜欢笑)
[06:48.21]深い暗が二人を切り裂いて (深沉的黑暗分离我们二人)
[06:54.24]深い暗がまた巡り合わせて (深沉的黑暗让我们再相会)
[06:59.58]
[07:00.38]また明日... (明天再到...)
[07:06.26]あの场所で... (那个地方...)
[07:13.03]
[07:25.04]-END-
[07:30.66]
[ti:囚人]
[ar:镜音レン]
[al:nicovideo sm5117285]
[by:CHHKKE]
[00:04.66]ある时代 ある场所/某个时代 某个地方
[00:06.98]一人の囚人が/一个囚人
[00:09.66]栅越しに恋をする/有段隔著栅栏的恋爱
[00:11.83]セツナイ セツナイ/悲伤 悲伤
[00:15.39]
[00:16.19]囚人
[00:20.00]作词:囚人P
[00:21.07]作曲:囚人P
[00:22.06]编曲:囚人P
[00:23.04]呗:镜音レン
[00:24.04]翻译:kankan
[00:25.04]by:CHHKKE
[00:26.25]
[00:27.05]自由を 夺われ/被剥夺 自由
[00:29.54]迫害を 受ける/受到 迫害
[00:32.26]汚い 仆と君とじゃ/污秽的 我和你
[00:34.60]サガアル サガアル/有差别 有差别
[00:37.59]手纸を书きました/写了信
[00:40.23]纸飞行机を折って/折纸飞机
[00:42.93]二人の壁越えてけるように/愿能越过两人间的墙
[00:45.16]トンデケ トンデケ/飞吧 飞吧
[00:47.27]
[00:47.97]あぁ いつか自由に/啊啊 总能获得自由
[00:53.29]なれるというのも/其实也
[00:58.57]嘘だと/知道
[01:03.72]しってるんだ/是在说谎
[01:05.44]
[01:06.24]君がいればどんな嘘だって/只要有你在不管哪谎言
[01:11.26]すべて本当になる気がした/都感觉会变成事实
[01:16.57]「仆とこっちにきて话そうよ」/「来这和我说话嘛」
[01:21.90]けしてこの思いは伝わらない/这分思念绝对无法传达
[01:27.46]だけど君を/可是
[01:29.88]见てることが/看著你
[01:32.49]明日への/成为向明日的
[01:35.15]ささやかな幸せ/渺小幸福
[01:38.66]
[01:47.60]
[01:49.60]几日几月/数日数月
[01:52.19]あれから毎日/那天以来每天
[01:54.93]君の纸飞行机が仆の/你的纸飞机是我的
[01:57.39]ヨロコビ ヨロコビ/喜悦 喜悦
[02:00.26]だけども君は/可是你
[02:02.87]突然仆に告げた/突然告诉我
[02:05.60]远くに行くのよだから/要到遥远的地方所以
[02:07.96]バイバイ バイバイ/byebye byebye
[02:10.17]
[02:10.87]あぁ 苦しみながら/啊啊 痛苦的
[02:15.87]今日まで生きてきて/活到今天
[02:21.21]これほど/从没有
[02:26.37]泣いた日は无い/如此痛哭
[02:28.16]
[02:28.86]君がいればどんな运命も/只要有你在任何命运都
[02:33.94]笑颜に変えられる気がしたんだ/感觉能够化成笑容
[02:39.28]名前も知らない君とであって/和不知名的你相会
[02:44.57]未来が辉いた気がしたんだ/感觉未来似乎发出光辉
[02:49.98]呼ぶことも/呼唤
[02:52.61]追うことも/追赶
[02:55.29]出られない/无法出去的
[02:57.93]仆には出来ない/我办不到
[03:01.26]
[03:37.30]
[03:47.30]ついに仆の番が来た/终於轮到我了
[03:49.23]君のいなくなった今/没有你的现在
[03:52.27]この世に未练は无いけど/对世间毫无留恋
[03:54.90]なぜだかココロが叫んでる/可是心在叫喊著
[03:57.60]もう少しだけ生きたい/还想多活一会
[04:00.24]今はもう难しい気持ちじゃ/不是什麼复杂的心情
[04:02.87]无くてただ最后に君に/只是最后希望
[04:05.19]「アイタイ」/「想见你」
[04:11.42]
[04:12.79]君と过ごした日は戻らずに/和你共度的日子
[04:17.91]走马灯のように苏る/像跑马灯般苏醒
[04:23.68]一つ一つ君がくれたもの/一个个你所给予的事物
[04:28.72]それが仆の生きる粮になっていた/那成了我的精神支柱
[04:34.19]暗が涡巻いてる雑草の/黑暗席卷的杂草旁
[04:39.29]そばに咲く绮丽な一轮华/绽放一朵美丽的花
[04:44.55]生きていく世界が违ったよ/生活的世界不相同
[04:49.90]だけど必死に手を伸ばしてた/可是努力的伸出手
[04:54.67]
[04:55.47]お愿いもしこれが最后なら/拜托如果这是最后的话
[05:00.63]仆をあの子と话をさせて/让我和她说话吧
[05:06.25]狭く暗い闭じたその部屋に/在那狭窄紧闭的房间里
[05:11.29]切なくただその声は响く/那声音悲伤的响著
[05:16.63]胸も息も/胸口和呼吸
[05:19.20]苦しくなる/变得痛苦
[05:21.80]せめて君の/至少
[05:24.47]名前だけでも/希望
[05:27.88]知りたかッタ…/能知道你的名字…
[05:31.69]
[05:39.13]-END-
[06:00.63]
雪系列:
[ti:soundless voice]
[ar:镜音レン]
[al:VOCALOID SEASON COLLECTION SNOW SONGS]
[by:CHHKKE]
[00:01.31]soundless voice
[00:11.18]
[00:12.18]作词:ひとしずくP
[00:14.85]作曲:ひとしずくP
[00:18.07]编曲:ひとしずくP
[00:21.05]呗:镜音レン
[00:24.05]翻译:matsu
[00:27.80]by:CHHKKE
[00:30.98]
[00:38.05]静寂が 街を包む夜に/寂静将城市笼罩的夜晚
[00:46.36]降り注ぐ 白/纷飞降下的 雪白
[00:50.24]かざした手のひらに/落於高举的手心裏
[00:55.14]触れた 瞬间に 解けてく/在触及的瞬间 消融不见
[00:58.22]儚い ヒトカケラ/短暂虚幻的 微小碎片
[01:01.54]
[01:02.24]オトもなく 积もるヒカリを集めて/集起无声地堆积的光芒
[01:11.82]君は 笑う/你微笑著
[01:14.45]今 どんな オト?/现在 是什麽 声音?
[01:19.25]答えたって 君は もう何も/即使回答 你已什麽都
[01:23.57]キコエナイ/听不到了
[01:24.61]
[01:25.31]苦シイって言ってくれよ/跟我说你的痛苦吧
[01:28.05]寂シイって言ってくれよ/跟我说你的寂寞吧
[01:30.96]迎えに行く どんな処へも…/我会去迎接你 不管去哪裏…
[01:37.05]逝かないでよ 何所へも/不要走 无论何处
[01:40.05]置いてかないで… 仆らずっと/不要抛下我 我们俩永远
[01:45.63]二人で一つだろう…?/都是一体的吧…?
[01:48.42]
[01:49.12]降り积もる 雪とともに/和落下积起的 雪一起
[01:52.10]消えてゆく 君を/逐渐消失的 你
[01:55.83]抱きしめることしかできないよ/而我所能做的只有抱紧你
[02:01.28]叶うなら もう一度だけ/可以的话 只要再一次
[02:04.34]君の声が 聴きたい/我想听听你的声音
[02:08.60]モウイチド タダイチドダケ…/只要一次 只要再一次
[02:12.47]ヨンデヨ…/呼唤我吧…
[02:15.00]
[02:23.78]
[02:27.00]虚ろって 彷徨う瞳に/空洞而仿徨的眼中
[02:34.85]映った ヒトシズク/映出 一丝泪滴
[02:39.16]灰色のセカイ/灰色的世界
[02:43.85]止まったまま 雪だけがそっと/仍旧静止不动 只有雪在静静地
[02:48.30]降り注ぐ/纷飞飘落
[02:49.16]
[02:49.86]冷たくなっていくよ/变得越来越冰冷
[02:52.76]戻らない そのコエ/回不来了 你那声音
[02:55.79]解け合う事も 许されない/连和解都 不被容许
[03:01.79]俺のコエを聴いてよ/听听我的声音吧
[03:04.72]また笑ってよ…/再笑一次吧…
[03:07.32]涙さえ 枯れ果て/甚至哭干眼泪
[03:10.20]君のことトカセナイ…/也不能将你融化…
[03:13.13]
[03:13.83]叶うなら この声/可以的话 把我这声音
[03:17.20]全て 夺い去って/把一切 都夺走吧
[03:20.13]爱しい人へと与えてください/请把它们给我钟爱的人吧
[03:25.81]君ガイナイセカイに ただ独り/在没有你的世界 形单影只地
[03:30.06]残されるのなら/被留下来的话
[03:33.40]このまま…一绪に…/就这样…一起…
[03:37.26]朽チテイクヨ/枯朽而去吧
[03:41.99]
[03:57.07]
[04:02.07]アイシテイル ただ それさえ/我爱你 但 连那都
[04:06.42]言えないまま/还没说出口
[04:07.88]永久に/就永远地
[04:09.33]闭ざされてゆく/被封锁在
[04:11.00]君とのセカイ/与你的世界裏了
[04:13.93]叫んでも 届かないよ/即使大声呼喊 也传达不到
[04:16.98]君のコエはもう… イナイ/你的声音已然不在
[04:22.61]
[04:23.31]あああああああああああああ/啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
[04:25.66]
[04:26.36]降り积もる 雪よ どうか/落下积起的 雪啊
[04:29.50]降り続けてずっと/请你 永远不要停
[04:32.59]このまま 全て夺い去ってよ/就这样 把一切都夺走吧
[04:38.05]儚い コエのイノチごと/连同虚幻的声之命
[04:42.35]掻き消して スベテ/完全抹消吧 将一切
[04:48.69]
[04:49.56]白く…/化为雪白…
[04:56.45]
[05:07.51]-END-
[05:16.51]
[ti:proof of life]
[ar:镜音リン]
[al:nicovideo sm5387156]
[by:CHHKKE]
[00:02.55]proof of life
[00:08.34]
[00:09.34]作词:ひとしずくP
[00:12.44]作曲:ひとしずくP
[00:15.49]编曲:ひとしずくP
[00:18.63]呗:镜音リン
[00:21.64]翻译:Jeiz
[00:24.76]by:CHHKKE
[00:27.37]
[00:28.32]冬を告げる风の声に/告知冬天来临的风声
[00:34.55]耳を倾け 震える体/侧耳聆听 身躯颤抖
[00:40.41]隣にいるあなたの息/一旁的你吐出的气息
[00:46.85]白くなって寒そう/白茫茫地感觉很冷
[00:52.65]今年もまた 命は枯れ果て/今年 生命又走到了尽头
[00:59.09]やがて来る春を待ち侘びる/引颈期盼那未来的春天
[01:04.92]命の连锁を聴きながら/边倾听著生命的连续
[01:11.36]芽吹いて往く 光の中で/新芽不断冒出 在光芒中
[01:16.67]
[01:17.37]朽ちて逝く运命と/就是知道这走向腐朽的命运
[01:20.51]分かってなお强く/才要更加坚强
[01:24.07]息していたいよ/我还想继续呼吸
[01:26.62]歌っていたい/我还想继续歌唱
[01:29.92]わたしにも何か残せるといいな/真希望我能够留下些什麼
[01:35.83]わたしが生きた命の证を…/能代表我活过的生命证明…
[01:43.03]
[01:43.73]悲しい歌にはしたくないよ/我不想让这变成一首悲伤的歌
[01:51.29]ねえお愿い 今この时だけは/哪 拜托 就只要在这一刻
[01:57.29]笑っていたいよ…/让我能够保持微笑…
[02:00.48]あなたの横で/我想在你的身旁
[02:03.52]优しい歌を 歌っていたい/唱起一首 温柔的歌
[02:10.12]
[02:24.68]
[02:39.21]几度目かの冬を越えて/不知经过了几个冬天
[02:45.16]やっと気付いた この気持ちは/才终於注意到 这份心情
[02:51.22]告げることはできなかったけど/虽然没有办法对你表白
[02:57.35]ココロはいつも繋がっていたよね…/但我们的心总是相系的喔…
[03:02.58]
[03:03.58]暗くてミエナイヨ…/太黑暗什麼也看不见…
[03:06.72]何もキコエナイヨ…/什麼也听不见…
[03:10.30]コワイヨ 苦シイヨ/好害怕 好痛苦
[03:13.41]寂シイヨ/好寂寞 不论是怎样的地方…
[03:15.70]ナニモカモスベテガ/一切的一切都
[03:19.12]キエテイク中で/逐渐消逝之中
[03:21.99]あなたの笑颜だけが今/此刻只有你的笑容
[03:28.15]消えない…/没有消失…
[03:29.66]
[03:30.26]优しい歌を歌っていてね/要继续唱著温柔的歌喔
[03:37.43]孤独なセカイに 包まれても/就算被孤寂的世界
[03:43.74]ずっと侧にいるよ 忘れないでね/我永远都会在你身边喔
[03:49.61]あなたはいつも 独りじゃないよ/你永远都不会是 一个人的
[03:59.30]
[04:08.57]---music---
[04:17.80]
[04:19.80]寂しくないよ あなたがいる/我一点都不寂寞 因为有你在
[04:26.77]抱きしめてくれる 温かい手で/紧紧地抱住我 用那温暖的双手
[04:32.93]キコエナイけれど 伝わっているよ/虽然听不到 但我收到了
[04:38.91]触れた指先から/从触碰的指尖传来的
[04:42.25]爱シテル…って/我爱你…
[04:45.02]
[04:47.30]悲しい歌にはしたくないよ/我不想让这变成一首悲伤的歌
[04:54.33]ねえお愿い 今この时だけは/哪 拜托 就只要在这一刻
[05:00.62]歌っていたいよ あなたと共に/我想要唱下去 跟你一起
[05:06.50]优しい歌を 歌っていたい/唱著那首 温柔的歌
[05:13.03]あなたに捧げたい 惜别の歌/想要献给你 一首离别之歌
[05:18.85]最期に伝えたいよ ありがとう/在最后我想告诉你 谢谢你
[05:33.12]
[05:39.39]-END-
歌就先等等吧
参考资料: VOCALOID同好协会
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询