有没有英语诗歌?3-5分钟

 我来答
970054507
推荐于2016-12-02 · TA获得超过570个赞
知道小有建树答主
回答量:168
采纳率:0%
帮助的人:182万
展开全部
I wandered lonely as a cloud(我像一朵孤云)

by William Wordsworth

I wandered lonely as a cloud

That floats on high o'er vales and hills,

When all at once I saw a crowd,

A host, of golden daffodils;

Beside the lake, beneath the trees,

Fluttering and dancing in the breeze.

Continuous as the stars that shine

And twinkle on the Milky Way,

That stretched in never-ending line

Along the margin of a bay:

Ten thousand saw I at a glance,

Tossing their heads in sprightly dance.

The waves beside them danced; but they

Out-did the sparkling waves in glee:

A poet could not but be gay,

In such a jocund company:

I gazed--and gazed--but little thought

What wealth the show to me had brought:

For oft, when on my couch I lie

In vacant or in pensive mood,

They flash upon that inward eye

Which is the bliss of solitude;

And then my heart with pleasure fills,

And dances with the daffodils.

---------------------

我像一朵孤云

梁实秋译

在群山万壑之上飘飞,

忽然看到一大群,
好大一堆;

在湖边,在树下荫处,

於微风中翩翩起舞。

像银河中繁星一般

不断的闪耀发光,

它们沿著水湾的边缘

伸展成为无穷尽的一行:

我一眼望到花儿千万朵,

欢蹦乱跳的把头摇著。

它们旁边的湖水也在舞动;

可是花比闪亮的水更活泼:

有如此欢愉的环境,

一个诗人怎能不快乐。

我凝视--凝视--并未省悟

这景象给我带来何等的财富:

因为时常我卧在榻上

茫茫然陷入沉思状态,

它们会在我内心闪亮,

这是寂寞中无上的愉快;

那时节我的心充满快乐,

和水仙一同起舞婆娑。

--------------------------
似乎不够三分钟,不过这是我看过最唯美的诗了。你如果喜欢,还可以搜索华滋华斯(william wordsworth)的其它诗,他是英国田园派代表人,写的诗都很唯美
小聪聪Maggie
2011-07-07 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:65
采纳率:0%
帮助的人:40.5万
展开全部
建议你去买一本飞鸟集,双语的,写的超级棒!!!!仿佛进入仙境!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式