一道英语选择题,请说明原因

Hedidit______ittookme.A.one-thirdatimeB.one-thirdtimeC.theone-thirdtimeD.one-thirdthe... He did it ______it took me.
A.one-third a time B.one-third time
C.the one-third time D.one-third the time
展开
edifier0509
2011-07-07 · TA获得超过7490个赞
知道小有建树答主
回答量:1123
采纳率:0%
帮助的人:1266万
展开全部
one—third the time
原因:
He did it one-third the time it took me 的英语结构是:He did it for one-third the time it took me .英语中省略for 到处可见,the time it took me中it took me 是定语从句,意思是:它(那件事)所花费9我的时间),把“the time "放到正确位置是“ it took me the time "(这件事占据我那一段时间)先行词the time 在定语从句中作直接宾语。因此 He did it one-third the time it took me 这句话的直译意思是:他当时做那件事用了三分之一的(the time )那段特定的时间,那件事花费我(正是)那段特定的时间.。one—third the time 是三分之一的那段时间,指的不是那段时间的全部. 如果写成 “the one -third time”指的 是“特定的三分之一的时间”表示“整体上上讲就是三分之一的时间”,这时我们对三分之一的时间概念一定模糊不清,故英译中表示 “三分之一的。。。(特定的整体)时间”或“。。。的时间的三分之一”, 很明显用“one-third the time ”就很合乎语法和逻辑理解了。例如 we played basketball that day for six hours ,(我们那天打篮球用了6小时),那么, one-third the time we played basketball that day for is two hours ,(三分之一的我们打篮球的时间)或我们打篮球的三分之一的时间是2小时。),从这里看看“for"是不是很别扭,把它一省略,就更能明白了,。。。

因为"the "表示特指,the time it took me 是定语从句修饰先行词"the time " ,(见上面分析),定语从句的先行词前加"the"是理所当然的事。a 表示泛指。。。。
five_lina
2011-07-07 · TA获得超过590个赞
知道小有建树答主
回答量:276
采纳率:0%
帮助的人:206万
展开全部
D.
he did it one-third the time(that) it took me .
他花了我三分之一的时间做完了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zhaoyaojing007
2011-07-07
知道答主
回答量:35
采纳率:0%
帮助的人:21.5万
展开全部
D 他做那件事情用的时间是我做那件事情时间的三分之一。。。汗。。。好啰嗦呀。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
donghuihelen
2011-07-07 · 超过21用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:41
采纳率:0%
帮助的人:52.1万
展开全部
D。翻译:他用了我做这件事三分之一的时间做成了这件事。
one-third表示倍数,it took me是the time的定语从句
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式