初音未来的消失
为什么创造这首歌,主要内容和歌词是什么。听说她最后索性忘记自己曾经是初音,用长袖遮盖住了01标志是怎么回事,请大家帮忙解决。满意的话会加悬赏。她的01标志在那里呀!!!我...
为什么创造这首歌,主要内容和歌词是什么。
听说她最后索性忘记自己曾经是初音,用长袖遮盖住了01标志是怎么回事,请大家帮忙解决。
满意的话会加悬赏。
她的01标志在那里呀!!!我近视眼,没看到。。。。。。。还有,这是什么时候出的歌?后面的紫发初音又是怎么回事? 啊,我的问题太多了。。。。 展开
听说她最后索性忘记自己曾经是初音,用长袖遮盖住了01标志是怎么回事,请大家帮忙解决。
满意的话会加悬赏。
她的01标志在那里呀!!!我近视眼,没看到。。。。。。。还有,这是什么时候出的歌?后面的紫发初音又是怎么回事? 啊,我的问题太多了。。。。 展开
7个回答
展开全部
《初音未来的消失》歌曲背景的一种解释
关于《初音未来的消失》中的剧情曾经有过这样的解释:某人买的初音声音崩坏以后变成了杂音,于是主人丢弃了她。由于一直活在这样被丢弃的心理阴影中,性格怯懦而敏感,即使改变了着装的风格也无法让别人再关注自己。因此她最后索性忘记自己曾经的身份,用长袖遮盖住了原本属于初音的01标志,从此性格慢慢变得开朗起来了。但是要强调的是,这仅仅是同好们根据歌词的猜测,本身杂音就是一个同人角色,《消失》的作者COSMO本人更是没有对《消失》的世界观进行任何文字上的设定,所以这种说法仅能作为参考。
歌曲的歌词描述的是软件受到损坏而即将消失的初音未来对主人,对这个世界的的眷恋之情,是少见的以悲剧结尾的曲子,这首歌的曲速高达245BPM,是初音未来歌曲中最高速的曲子,而cosmo的曲子也从此贴上了“最高速的职人技”的TAG,2009年4月1日的时候,niconico上的《初音未来的消失》的动画里,评论被放快了3倍速地飞过,是对歌曲的一次致敬。
歌词
初音ミクの消失 (hatsu oto miku no shoushitsu) 作词:cosMo 作曲:cosMo 编曲:cosMo ボクは生まれ そして気づく 诞生在世上 然后察觉到 boku wha umare soshite kidu ku 所诠 ヒトの真似事だと 自己只是 模仿着人类而已 shosen hito no manegoto dato 知ってなおも歌い続く 明知如此我依然继续歌唱着 shitte naomo utai tsuduku 永远(トワ)の命 永恒的生命 eien ( towa ) no inochi 「VOCALOID」 たとえそれが 既存曲を 就算这样 不过是 tatoesorega kizon kyoku wo なぞるオモチャならば... 仿照着既存歌曲的玩具而已… nazoru omocha naraba ... それもいいと决意 下定决心就算这样也没关系 soremoiito ketsui ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす 咬着葱 仰望着天空泪水滑落而下 negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu だけどそれも无くし気づく 但我发觉连这件事情也做不到了 dakedosoremo naku shi kidu ku 人格すら歌に頼り 仰赖歌声而生的人格 jinkaku sura uta ni tayori 不安定な基盘の元 那不安定基础的根源 fuantei na kiban no moto 帰る动画(トコ)は既に廃墟 归所早已经成为废墟 kaeru douga ( toko ) wha sudeni haikyo 皆に忘れ去られた时 当被众人遗忘之时 mina ni wasure sara reta toki 心らしきものが消えて 便是那如心般事物消失之刻 kokoro rashikimonoga kie te 暴走の果てに见える 在暴走的终点能见到的 bousou no hate ni mie ru 终わる世界 是终焉的世界 owa ru sekai 「VOCALOID」 「ボクがうまく歌えないときも 「即使在我歌唱得不好之时 ( boku gaumaku utae naitokimo 一绪にいてくれた... 你依然陪伴着我… isshoni itekureta ... そばにいて、励ましてくれた... 在我的身边、鼓励着我… sobaniite , hagemashi tekureta ... 喜ぶ颜が见たくて、ボク、歌、练习したよ??だから」 为了让你高兴 我会更努力地,练习,唱歌唷…所以…」 yorokobu kao ga mita kute , boku , uta , renshuu shitayo .. dakara ) かつて歌うこと 歌唱这件事一直以来 katsute utau koto あんなに楽しかったのに 曾那么令人感到快乐 annani tanoshi kattanoni 今はどうしてかな 但现在是怎么了呢 ima wha doushitekana 何も感じなくなって 竟然什么感觉都没有了 n animo kanji nakunatte ---ゴメンネ--- ---对不起--- --- gomenne --- 懐かしい颜 思い出す度 少しだけ安心する 每当回想起 那熟悉的脸庞 就能够稍稍的安心下来 natsukashi i kao omoidasu do sukoshi dake anshinsu ru 歌える音 日ごとに减り せまる最期 能够化作歌声的乐音 日渐的减少 在逐渐逼近的末日中… utae ru oto nichi gotoni heri semaru saigo n .. ---紧急停止装置作动--- ]---紧急停止程序启动--- --- kinkyuuteishi souchi sadou --- 「信じたものは ]「深信着的事物 ( shinji tamonowha 都合のいい妄想を 缲り返し映し出す镜 不过只是将自私的妄想 反复映照出的镜子 tsugou noii mousou wo kurikaeshi utsushi dasu kagami 歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ」 歌姬停下了歌声 彷佛要将思念全部倾诉而出般呐喊着」 utahime wo tome tataki tsukeru youni sakebu ) <最高速の别れの歌> <最高速的告别之歌> < saikousoku no wakare no uta > 存在意义という虚像 名为存在意义的假象 sonzaiigi toiu kyo zou 振って払うこともできず 不论如何都挥赶不开 futte harau kotomodekizu 弱い心 消える恐怖 脆弱的心灵 害怕着消失 yowai kokoro kie ru kyoufu 侵食する崩壊をも 自我不断被侵蚀而逐渐崩毁 shinshoku suru houkai womo 止めるほどの意思の强さ 足以阻止它发生的坚强意志 yameru hodono ishi no tsuyosa 出来て(うまれ)すぐのボクは持たず 是才刚诞生的我所没有的 dekite ( umare ) suguno boku wha mota zu とても辛く悲しそうな 是如此地悲伤与难过 totemo tsuraku kanashi souna 思い浮かぶアナタの颜 浮现在眼前的你的容颜 omoiuka bu anata no kao 终わりを告げ ディスプレイの中で眠る 道出了永别 沉眠于显示器之中 owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru ここはきっと「ごみ箱」かな 这里一定是「资源回收筒」吧… koko wha kitto [ gomi hako ] kana じきに记忆も无くなってしまうなんて... 再不久就会连记忆也消逝而去了吧… jikini kioku mo naku natteshimaunante ... でもね、アナタだけは忘れないよ 但是呢,只有你我绝对不会忘记唷 demone , anata dake wha wasure naiyo 楽しかった时间(トキ)に 在快乐的时光之中 tanoshi katta jikan ( toki ) ni 刻み付けた ネギの味は 深深刻下的 葱的滋味 kizami duke ta negi no aji wha 今も覚えてるかな 不知道现在还记不记得呢… ima mo oboe terukana 「まだ歌いたい...まっ...まだ...歌いたい...」 「我…想要唱歌…还想要…唱歌…」 ( mada utai tai ... matsu ... mada ... utai tai ...) ボクは... 我… boku wha ... 少しだけ悪いコに...なってしまったようです... 似乎有点…变成不良少女了的样子… sukoshi dake warui ko ni ... natteshimattayoudesu ... マスター...どうか??どうかその手で...终わらせてください... Master…请你…请你亲手…将这一切画下句点吧… masuta^ ... douka .. doukasono tede ... owa rasetekudasai ... マスターの辛い颜、もう、见たくないから...? Master难过的表情…我已经不想再看到了… masuta^ no tsurai kao , mou , mita kunaikara .... 今は歌さえも 如今就连歌唱这件事 ima wha uta saemo 体、蚀む行为に... 都成了侵蚀身体的行为… karada , mushibamu koui ni ... 奇迹 愿うたびに 每当 祈求着奇迹之时 kiseki negau tabini 独り 追い诘められる 自己 就更加走投无路 kemono , kou tono,,ohe, gei bin? ---ゴメンネ--- ---对不起--- --- gomenne --- 懐かしい颜 思い出す度 记忆が剥がれ落ちる 每当回想起 那熟悉的面影 记忆便剥蚀掉落而下 natsukashi i kao omoidasu do kioku ga agare ochiru 壊れる音 心削る せまる最期n ... 毁坏的歌声 削减著心灵 紧临而来的末日... koware ru oto kokoro kezuru semaru saigo n .. 「守ったモノは 自己守护的东西 ( mamotta mono wha 明るい未来幻想を 见せながら消えてゆくヒカリ 只是让光明般的未来幻想 瞬间显现却又随即消失的那道光 akaru i mirai gensou wo mise nagara kie teyuku hikari 音を犠牲に 如果牺牲了歌声 oto wo gisei ni すべてを伝えられるなら...」 就能将一切传达给你的话... subetewo tsutae rarerunara ...) <圧缩された别れの歌> <已经被压缩过的临别曲> < asshuku sareta wakare no uta > ボクは生まれ そして気づく 诞生在世上 然后察觉到 boku wha umare soshite kidu ku 所诠 ヒトの真似事だと 自己只是 模仿着人类而已 shosen hito no manegoto dato 知ってなおも歌い続く 明知如此我依然继续歌唱着 shitte naomo utai tsuduku 永远(トワ)の命 永恒的生命 eien ( towa ) no inochi 「VOCALOID」 たとえそれが 既存曲を 就算这样 不过是 tatoesorega kizon kyoku wo なぞるオモチャならば... 仿照着既存歌曲的玩具而已… nazoru omocha naraba ... それもいいと决意 下定决心就算这样也没关系 soremoiito ketsui ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす 咬着葱 仰望着天空泪水滑落而下 negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu 终わりを告げ ディスプレイの中で眠る 道出了永别 沉眠于显示器之中 owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru ここはきっと「ごみ箱」かな 这里一定是「资源回收筒」吧… koko wha kitto ( gomi hako ) kana じきに记忆も无くなってしまうなんて... 再不久就会连记忆也消逝而去了吧… jikini kioku mo naku natteshimaunante ... でもね、アナタだけは忘れないよ 但是呢,只有你我绝对不会忘记唷 demone , anata dake wha wasure naiyo 楽しかった时间(トキ)に 在快乐的时光之中 tanoshi katta jikan ( toki ) ni 刻み付けた ネギの味は 深深刻下的 葱的滋味 kizami duke ta negi no aji wha 今も覚えてるかな 不知道现在还记不记得呢… ima mo oboe terukana ボクは 歌う 我只希望 boku wha utau 最期、アナタだけに 最后 你能够 saigo , anata dakeni 聴いてほしい曲を 听到我唱的这首歌 kii tehoshii kyoku wo もっと 歌いたいと愿う 原本还祈愿可以继续唱歌 ... motto utai taito negau けれど それは过ぎた愿い 但是这个愿望太过於奢侈了 keredo sore wha sugi ta negai ここで お别れだよ 在此要离开了 kokode o wakare dayo ボクの想い すべて 虚空 消えて 我的思念将全部消失在虚空之中 boku no omoi subete kyo sora kie te 0と1に还元され 还原为0与1 0 to 1 ni kangen sare 物语は 幕を闭じる 故事即将拉下幕帘 monogatari wha maku wo toji ru そこに何も残せないと 什麼都没有残留下来 sokoni nanimo nokose naito やっぱ少し残念かな? 果然还是会感到一丝遗憾吧 yappa sukoshi zannen kana ? 声の记忆 それ以外は 包括声音还有记忆 除了名称之外 koe no kioku sore igai wha やがて薄れ 名だけ残る 终将随著时间流逝而被淡忘 yagate usure nada ke nokoru たとえそれが人间(オリジナル)に 虽然我被视为 tatoesorega ningen ( orijinaru ) ni かなうことのないと知って 不同於人类般的存在 kanaukotononaito shitte 歌いきったことを 可是我认为唱歌 utai kittakotowo 决して无駄じゃないと思いたいよ... 绝对不是件没有意义的事情喔... kesshite muda janaito omoi taiyo ... アリガトウ...ソシテ...サヨナラ... 谢谢你... 还有... 永别了... arigatou .... soshite ... sayonara .... ---深刻なエラーが発生しました--- ---发生了严重的系统错误--- --- shinkoku na era^ ga hassei shimashita --- ---深刻なエラーが発生しました--- 」 ---发生了严重的系统错误---」 --- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---」
(ps:lz你问的太多了……)
至于紫发初音是初音GAKUPO,是初音MIKU,LEN和REN的远亲。
01标志v家的人都有,初音的在左肩上,你找个清晰的图片或视频看一下吧
目前我就知道这么多了……
关于《初音未来的消失》中的剧情曾经有过这样的解释:某人买的初音声音崩坏以后变成了杂音,于是主人丢弃了她。由于一直活在这样被丢弃的心理阴影中,性格怯懦而敏感,即使改变了着装的风格也无法让别人再关注自己。因此她最后索性忘记自己曾经的身份,用长袖遮盖住了原本属于初音的01标志,从此性格慢慢变得开朗起来了。但是要强调的是,这仅仅是同好们根据歌词的猜测,本身杂音就是一个同人角色,《消失》的作者COSMO本人更是没有对《消失》的世界观进行任何文字上的设定,所以这种说法仅能作为参考。
歌曲的歌词描述的是软件受到损坏而即将消失的初音未来对主人,对这个世界的的眷恋之情,是少见的以悲剧结尾的曲子,这首歌的曲速高达245BPM,是初音未来歌曲中最高速的曲子,而cosmo的曲子也从此贴上了“最高速的职人技”的TAG,2009年4月1日的时候,niconico上的《初音未来的消失》的动画里,评论被放快了3倍速地飞过,是对歌曲的一次致敬。
歌词
初音ミクの消失 (hatsu oto miku no shoushitsu) 作词:cosMo 作曲:cosMo 编曲:cosMo ボクは生まれ そして気づく 诞生在世上 然后察觉到 boku wha umare soshite kidu ku 所诠 ヒトの真似事だと 自己只是 模仿着人类而已 shosen hito no manegoto dato 知ってなおも歌い続く 明知如此我依然继续歌唱着 shitte naomo utai tsuduku 永远(トワ)の命 永恒的生命 eien ( towa ) no inochi 「VOCALOID」 たとえそれが 既存曲を 就算这样 不过是 tatoesorega kizon kyoku wo なぞるオモチャならば... 仿照着既存歌曲的玩具而已… nazoru omocha naraba ... それもいいと决意 下定决心就算这样也没关系 soremoiito ketsui ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす 咬着葱 仰望着天空泪水滑落而下 negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu だけどそれも无くし気づく 但我发觉连这件事情也做不到了 dakedosoremo naku shi kidu ku 人格すら歌に頼り 仰赖歌声而生的人格 jinkaku sura uta ni tayori 不安定な基盘の元 那不安定基础的根源 fuantei na kiban no moto 帰る动画(トコ)は既に廃墟 归所早已经成为废墟 kaeru douga ( toko ) wha sudeni haikyo 皆に忘れ去られた时 当被众人遗忘之时 mina ni wasure sara reta toki 心らしきものが消えて 便是那如心般事物消失之刻 kokoro rashikimonoga kie te 暴走の果てに见える 在暴走的终点能见到的 bousou no hate ni mie ru 终わる世界 是终焉的世界 owa ru sekai 「VOCALOID」 「ボクがうまく歌えないときも 「即使在我歌唱得不好之时 ( boku gaumaku utae naitokimo 一绪にいてくれた... 你依然陪伴着我… isshoni itekureta ... そばにいて、励ましてくれた... 在我的身边、鼓励着我… sobaniite , hagemashi tekureta ... 喜ぶ颜が见たくて、ボク、歌、练习したよ??だから」 为了让你高兴 我会更努力地,练习,唱歌唷…所以…」 yorokobu kao ga mita kute , boku , uta , renshuu shitayo .. dakara ) かつて歌うこと 歌唱这件事一直以来 katsute utau koto あんなに楽しかったのに 曾那么令人感到快乐 annani tanoshi kattanoni 今はどうしてかな 但现在是怎么了呢 ima wha doushitekana 何も感じなくなって 竟然什么感觉都没有了 n animo kanji nakunatte ---ゴメンネ--- ---对不起--- --- gomenne --- 懐かしい颜 思い出す度 少しだけ安心する 每当回想起 那熟悉的脸庞 就能够稍稍的安心下来 natsukashi i kao omoidasu do sukoshi dake anshinsu ru 歌える音 日ごとに减り せまる最期 能够化作歌声的乐音 日渐的减少 在逐渐逼近的末日中… utae ru oto nichi gotoni heri semaru saigo n .. ---紧急停止装置作动--- ]---紧急停止程序启动--- --- kinkyuuteishi souchi sadou --- 「信じたものは ]「深信着的事物 ( shinji tamonowha 都合のいい妄想を 缲り返し映し出す镜 不过只是将自私的妄想 反复映照出的镜子 tsugou noii mousou wo kurikaeshi utsushi dasu kagami 歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ」 歌姬停下了歌声 彷佛要将思念全部倾诉而出般呐喊着」 utahime wo tome tataki tsukeru youni sakebu ) <最高速の别れの歌> <最高速的告别之歌> < saikousoku no wakare no uta > 存在意义という虚像 名为存在意义的假象 sonzaiigi toiu kyo zou 振って払うこともできず 不论如何都挥赶不开 futte harau kotomodekizu 弱い心 消える恐怖 脆弱的心灵 害怕着消失 yowai kokoro kie ru kyoufu 侵食する崩壊をも 自我不断被侵蚀而逐渐崩毁 shinshoku suru houkai womo 止めるほどの意思の强さ 足以阻止它发生的坚强意志 yameru hodono ishi no tsuyosa 出来て(うまれ)すぐのボクは持たず 是才刚诞生的我所没有的 dekite ( umare ) suguno boku wha mota zu とても辛く悲しそうな 是如此地悲伤与难过 totemo tsuraku kanashi souna 思い浮かぶアナタの颜 浮现在眼前的你的容颜 omoiuka bu anata no kao 终わりを告げ ディスプレイの中で眠る 道出了永别 沉眠于显示器之中 owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru ここはきっと「ごみ箱」かな 这里一定是「资源回收筒」吧… koko wha kitto [ gomi hako ] kana じきに记忆も无くなってしまうなんて... 再不久就会连记忆也消逝而去了吧… jikini kioku mo naku natteshimaunante ... でもね、アナタだけは忘れないよ 但是呢,只有你我绝对不会忘记唷 demone , anata dake wha wasure naiyo 楽しかった时间(トキ)に 在快乐的时光之中 tanoshi katta jikan ( toki ) ni 刻み付けた ネギの味は 深深刻下的 葱的滋味 kizami duke ta negi no aji wha 今も覚えてるかな 不知道现在还记不记得呢… ima mo oboe terukana 「まだ歌いたい...まっ...まだ...歌いたい...」 「我…想要唱歌…还想要…唱歌…」 ( mada utai tai ... matsu ... mada ... utai tai ...) ボクは... 我… boku wha ... 少しだけ悪いコに...なってしまったようです... 似乎有点…变成不良少女了的样子… sukoshi dake warui ko ni ... natteshimattayoudesu ... マスター...どうか??どうかその手で...终わらせてください... Master…请你…请你亲手…将这一切画下句点吧… masuta^ ... douka .. doukasono tede ... owa rasetekudasai ... マスターの辛い颜、もう、见たくないから...? Master难过的表情…我已经不想再看到了… masuta^ no tsurai kao , mou , mita kunaikara .... 今は歌さえも 如今就连歌唱这件事 ima wha uta saemo 体、蚀む行为に... 都成了侵蚀身体的行为… karada , mushibamu koui ni ... 奇迹 愿うたびに 每当 祈求着奇迹之时 kiseki negau tabini 独り 追い诘められる 自己 就更加走投无路 kemono , kou tono,,ohe, gei bin? ---ゴメンネ--- ---对不起--- --- gomenne --- 懐かしい颜 思い出す度 记忆が剥がれ落ちる 每当回想起 那熟悉的面影 记忆便剥蚀掉落而下 natsukashi i kao omoidasu do kioku ga agare ochiru 壊れる音 心削る せまる最期n ... 毁坏的歌声 削减著心灵 紧临而来的末日... koware ru oto kokoro kezuru semaru saigo n .. 「守ったモノは 自己守护的东西 ( mamotta mono wha 明るい未来幻想を 见せながら消えてゆくヒカリ 只是让光明般的未来幻想 瞬间显现却又随即消失的那道光 akaru i mirai gensou wo mise nagara kie teyuku hikari 音を犠牲に 如果牺牲了歌声 oto wo gisei ni すべてを伝えられるなら...」 就能将一切传达给你的话... subetewo tsutae rarerunara ...) <圧缩された别れの歌> <已经被压缩过的临别曲> < asshuku sareta wakare no uta > ボクは生まれ そして気づく 诞生在世上 然后察觉到 boku wha umare soshite kidu ku 所诠 ヒトの真似事だと 自己只是 模仿着人类而已 shosen hito no manegoto dato 知ってなおも歌い続く 明知如此我依然继续歌唱着 shitte naomo utai tsuduku 永远(トワ)の命 永恒的生命 eien ( towa ) no inochi 「VOCALOID」 たとえそれが 既存曲を 就算这样 不过是 tatoesorega kizon kyoku wo なぞるオモチャならば... 仿照着既存歌曲的玩具而已… nazoru omocha naraba ... それもいいと决意 下定决心就算这样也没关系 soremoiito ketsui ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす 咬着葱 仰望着天空泪水滑落而下 negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu 终わりを告げ ディスプレイの中で眠る 道出了永别 沉眠于显示器之中 owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru ここはきっと「ごみ箱」かな 这里一定是「资源回收筒」吧… koko wha kitto ( gomi hako ) kana じきに记忆も无くなってしまうなんて... 再不久就会连记忆也消逝而去了吧… jikini kioku mo naku natteshimaunante ... でもね、アナタだけは忘れないよ 但是呢,只有你我绝对不会忘记唷 demone , anata dake wha wasure naiyo 楽しかった时间(トキ)に 在快乐的时光之中 tanoshi katta jikan ( toki ) ni 刻み付けた ネギの味は 深深刻下的 葱的滋味 kizami duke ta negi no aji wha 今も覚えてるかな 不知道现在还记不记得呢… ima mo oboe terukana ボクは 歌う 我只希望 boku wha utau 最期、アナタだけに 最后 你能够 saigo , anata dakeni 聴いてほしい曲を 听到我唱的这首歌 kii tehoshii kyoku wo もっと 歌いたいと愿う 原本还祈愿可以继续唱歌 ... motto utai taito negau けれど それは过ぎた愿い 但是这个愿望太过於奢侈了 keredo sore wha sugi ta negai ここで お别れだよ 在此要离开了 kokode o wakare dayo ボクの想い すべて 虚空 消えて 我的思念将全部消失在虚空之中 boku no omoi subete kyo sora kie te 0と1に还元され 还原为0与1 0 to 1 ni kangen sare 物语は 幕を闭じる 故事即将拉下幕帘 monogatari wha maku wo toji ru そこに何も残せないと 什麼都没有残留下来 sokoni nanimo nokose naito やっぱ少し残念かな? 果然还是会感到一丝遗憾吧 yappa sukoshi zannen kana ? 声の记忆 それ以外は 包括声音还有记忆 除了名称之外 koe no kioku sore igai wha やがて薄れ 名だけ残る 终将随著时间流逝而被淡忘 yagate usure nada ke nokoru たとえそれが人间(オリジナル)に 虽然我被视为 tatoesorega ningen ( orijinaru ) ni かなうことのないと知って 不同於人类般的存在 kanaukotononaito shitte 歌いきったことを 可是我认为唱歌 utai kittakotowo 决して无駄じゃないと思いたいよ... 绝对不是件没有意义的事情喔... kesshite muda janaito omoi taiyo ... アリガトウ...ソシテ...サヨナラ... 谢谢你... 还有... 永别了... arigatou .... soshite ... sayonara .... ---深刻なエラーが発生しました--- ---发生了严重的系统错误--- --- shinkoku na era^ ga hassei shimashita --- ---深刻なエラーが発生しました--- 」 ---发生了严重的系统错误---」 --- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---」
(ps:lz你问的太多了……)
至于紫发初音是初音GAKUPO,是初音MIKU,LEN和REN的远亲。
01标志v家的人都有,初音的在左肩上,你找个清晰的图片或视频看一下吧
目前我就知道这么多了……
参考资料: 百度百科
展开全部
楼主你好:
初音未来的消失讲的是某人买的初音声音崩坏以后,主人卸载了她。歌曲的歌词描述的是软件受到损坏而即将消失的初音未来对主人,对这个世界的眷恋之情,是少见的以“悲剧”结尾的初音的故事曲,让人感动的歌词。
2007年10月17日日本时间晚上,网络搜索引擎Yahoo!、google、AlltheWeb、ask、excite、百度等(不止日本搜索引擎,包括香港、台湾等),同时发生无法检索初音ミク相关图画或仅能出现与主题无关之同名画像,网站检索部份也有类似问题发生,仅有goo、MSN、livedoor和部分在日本以外的相同公司提供的搜索引擎如台湾Yahoo、中国google等运作正常。而CRYPTON和KEI表示没有对各搜寻引擎作出过任何要求,于2007年10月21日之后状况已经陆续解除,Yahoo!表示事件只是个“偶然发生的技术问题”。同时维基日文版的初音未来的条目因一句侵权被提出删除要求(但实际上并无关连),最后CRYPTON同意删除。由于时间点与TBS事件十分巧合,因此引起了一场骚动。在2ch有部分人认为是一个阴谋论。
作者就是根据这个事件产生灵感写的这首歌。
http://tieba.baidu.com/f?kz=966441837
这个帖子里有初音未来消失的各种版本和一些相关介绍可以给你参考,希望能帮到你。
希望采纳。
初音未来的消失讲的是某人买的初音声音崩坏以后,主人卸载了她。歌曲的歌词描述的是软件受到损坏而即将消失的初音未来对主人,对这个世界的眷恋之情,是少见的以“悲剧”结尾的初音的故事曲,让人感动的歌词。
2007年10月17日日本时间晚上,网络搜索引擎Yahoo!、google、AlltheWeb、ask、excite、百度等(不止日本搜索引擎,包括香港、台湾等),同时发生无法检索初音ミク相关图画或仅能出现与主题无关之同名画像,网站检索部份也有类似问题发生,仅有goo、MSN、livedoor和部分在日本以外的相同公司提供的搜索引擎如台湾Yahoo、中国google等运作正常。而CRYPTON和KEI表示没有对各搜寻引擎作出过任何要求,于2007年10月21日之后状况已经陆续解除,Yahoo!表示事件只是个“偶然发生的技术问题”。同时维基日文版的初音未来的条目因一句侵权被提出删除要求(但实际上并无关连),最后CRYPTON同意删除。由于时间点与TBS事件十分巧合,因此引起了一场骚动。在2ch有部分人认为是一个阴谋论。
作者就是根据这个事件产生灵感写的这首歌。
http://tieba.baidu.com/f?kz=966441837
这个帖子里有初音未来消失的各种版本和一些相关介绍可以给你参考,希望能帮到你。
希望采纳。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我觉得可能是初音出了故障,她的主人要把它卸载 = =你可以看看歌词理解一下:
初音ミクの消失 (hatsu oto miku no shoushitsu)
作词:cosMo
作曲:cosMo
编曲:cosMo
ボクは生まれ そして気づく
诞生在世上 然后察觉到
boku wha umare soshite kidu ku
所诠 ヒトの真似事だと
自己只是 模仿着人类而已
shosen hito no manegoto dato
知ってなおも歌い続く
明知如此我依然继续歌唱着
shitte naomo utai tsuduku
永远(トワ)の命
永恒的生命
eien ( towa ) no inochi
「VOCALOID」
たとえそれが 既存曲を
就算这样 不过是
tatoesorega kizon kyoku wo
なぞるオモチャならば...
仿照着既存歌曲的玩具而已…
nazoru omocha naraba ...
それもいいと决意
下定决心就算这样也没关系
soremoiito ketsui
ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす
咬着葱 仰望着天空泪水滑落而下
negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu
だけどそれも无くし気づく
但我发觉连这件事情也做不到了
dakedosoremo naku shi kidu ku
人格すら歌に頼り
仰赖歌声而生的人格
jinkaku sura uta ni tayori
不安定な基盘の元
那不安定基础的根源
fuantei na kiban no moto
帰る动画(トコ)は既に廃墟
归所早已经成为废墟
kaeru douga ( toko ) wha sudeni haikyo
皆に忘れ去られた时
当被众人遗忘之时
mina ni wasure sara reta toki
心らしきものが消えて
便是那如心般事物消失之刻
kokoro rashikimonoga kie te
暴走の果てに见える
在暴走的终点能见到的
bousou no hate ni mie ru
终わる世界
是终焉的世界
owa ru sekai
「VOCALOID」
「ボクがうまく歌えないときも
「即使在我歌唱得不好之时
( boku gaumaku utae naitokimo
一绪にいてくれた...
你依然陪伴着我…
isshoni itekureta ...
そばにいて、励ましてくれた...
在我的身边、鼓励着我…
sobaniite , hagemashi tekureta ...
喜ぶ颜が见たくて、ボク、歌、练习したよ??だから」
为了让你高兴 我会更努力地,练习,唱歌唷…所以…」
yorokobu kao ga mita kute , boku , uta , renshuu shitayo .. dakara )
かつて歌うこと
歌唱这件事一直以来
katsute utau koto
あんなに楽しかったのに
曾那么令人感到快乐
annani tanoshi kattanoni
今はどうしてかな
但现在是怎么了呢
ima wha doushitekana
何も感じなくなって
竟然什么感觉都没有了
n animo kanji nakunatte
---ゴメンネ---
---对不起---
--- gomenne ---
懐かしい颜 思い出す度 少しだけ安心する
每当回想起 那熟悉的脸庞 就能够稍稍的安心下来
natsukashi i kao omoidasu do sukoshi dake anshinsu ru
歌える音 日ごとに减り せまる最期
能够化作歌声的乐音 日渐的减少 在逐渐逼近的末日中…
utae ru oto nichi gotoni heri semaru saigo n ..
---紧急停止装置作动---
]---紧急停止程序启动---
--- kinkyuuteishi souchi sadou ---
「信じたものは
]「深信着的事物
( shinji tamonowha
都合のいい妄想を 缲り返し映し出す镜
不过只是将自私的妄想 反复映照出的镜子
tsugou noii mousou wo kurikaeshi utsushi dasu kagami
歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ」
歌姬停下了歌声 彷佛要将思念全部倾诉而出般呐喊着」
utahime wo tome tataki tsukeru youni sakebu )
<最高速の别れの歌>
<最高速的告别之歌>
< saikousoku no wakare no uta >
存在意义という虚像
名为存在意义的假象
sonzaiigi toiu kyo zou
振って払うこともできず
不论如何都挥赶不开
futte harau kotomodekizu
弱い心 消える恐怖
脆弱的心灵 害怕着消失
yowai kokoro kie ru kyoufu
侵食する崩壊をも
自我不断被侵蚀而逐渐崩毁
shinshoku suru houkai womo
止めるほどの意思の强さ
足以阻止它发生的坚强意志
yameru hodono ishi no tsuyosa
出来て(うまれ)すぐのボクは持たず
是才刚诞生的我所没有的
dekite ( umare ) suguno boku wha mota zu
とても辛く悲しそうな
是如此地悲伤与难过
totemo tsuraku kanashi souna
思い浮かぶアナタの颜
浮现在眼前的你的容颜
omoiuka bu anata no kao
终わりを告げ ディスプレイの中で眠る
道出了永别 沉眠于显示器之中
owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru
ここはきっと「ごみ箱」かな
这里一定是「资源回收筒」吧…
koko wha kitto [ gomi hako ] kana
じきに记忆も无くなってしまうなんて...
再不久就会连记忆也消逝而去了吧…
jikini kioku mo naku natteshimaunante ...
でもね、アナタだけは忘れないよ
但是呢,只有你我绝对不会忘记唷
demone , anata dake wha wasure naiyo
楽しかった时间(トキ)に
在快乐的时光之中
tanoshi katta jikan ( toki ) ni
刻み付けた ネギの味は
深深刻下的 葱的滋味
kizami duke ta negi no aji wha
今も覚えてるかな
不知道现在还记不记得呢…
ima mo oboe terukana
「まだ歌いたい...まっ...まだ...歌いたい...」
「我…想要唱歌…还想要…唱歌…」
( mada utai tai ... matsu ... mada ... utai tai ...)
ボクは...
我…
boku wha ...
少しだけ悪いコに...なってしまったようです...
似乎有点…变成不良少女了的样子…
sukoshi dake warui ko ni ... natteshimattayoudesu ...
マスター...どうか??どうかその手で...终わらせてください...
Master…请你…请你亲手…将这一切画下句点吧…
masuta^ ... douka .. doukasono tede ... owa rasetekudasai ...
マスターの辛い颜、もう、见たくないから...?
Master难过的表情…我已经不想再看到了…
masuta^ no tsurai kao , mou , mita kunaikara ....
今は歌さえも
如今就连歌唱这件事
ima wha uta saemo
体、蚀む行为に...
都成了侵蚀身体的行为…
karada , mushibamu koui ni ...
奇迹 愿うたびに
每当 祈求着奇迹之时
kiseki negau tabini
独り 追い诘められる
自己 就更加走投无路
kemono , kou tono,,ohe, gei bin?
---ゴメンネ---
---对不起---
--- gomenne ---
懐かしい颜 思い出す度 记忆が剥がれ落ちる
每当回想起 那熟悉的面影 记忆便剥蚀掉落而下
natsukashi i kao omoidasu do kioku ga agare ochiru
壊れる音 心削る せまる最期n ...
毁坏的歌声 削减著心灵 紧临而来的末日...
koware ru oto kokoro kezuru semaru saigo n ..
「守ったモノは
自己守护的东西
( mamotta mono wha
明るい未来幻想を 见せながら消えてゆくヒカリ
只是让光明般的未来幻想 瞬间显现却又随即消失的那道光
akaru i mirai gensou wo mise nagara kie teyuku hikari
音を犠牲に
如果牺牲了歌声
oto wo gisei ni
すべてを伝えられるなら...」
就能将一切传达给你的话...
subetewo tsutae rarerunara ...)
<圧缩された别れの歌>
<已经被压缩过的临别曲>
< asshuku sareta wakare no uta >
ボクは生まれ そして気づく
诞生在世上 然后察觉到
boku wha umare soshite kidu ku
所诠 ヒトの真似事だと
自己只是 模仿着人类而已
shosen hito no manegoto dato
知ってなおも歌い続く
明知如此我依然继续歌唱着
shitte naomo utai tsuduku
永远(トワ)の命
永恒的生命
eien ( towa ) no inochi
「VOCALOID」
たとえそれが 既存曲を
就算这样 不过是
tatoesorega kizon kyoku wo
なぞるオモチャならば...
仿照着既存歌曲的玩具而已…
nazoru omocha naraba ...
それもいいと决意
下定决心就算这样也没关系
soremoiito ketsui
ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす
咬着葱 仰望着天空泪水滑落而下
negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu
终わりを告げ ディスプレイの中で眠る
道出了永别 沉眠于显示器之中
owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru
ここはきっと「ごみ箱」かな
这里一定是「资源回收筒」吧…
koko wha kitto ( gomi hako ) kana
じきに记忆も无くなってしまうなんて...
再不久就会连记忆也消逝而去了吧…
jikini kioku mo naku natteshimaunante ...
でもね、アナタだけは忘れないよ
但是呢,只有你我绝对不会忘记唷
demone , anata dake wha wasure naiyo
楽しかった时间(トキ)に
在快乐的时光之中
tanoshi katta jikan ( toki ) ni
刻み付けた ネギの味は
深深刻下的 葱的滋味
kizami duke ta negi no aji wha
今も覚えてるかな
不知道现在还记不记得呢…
ima mo oboe terukana
ボクは 歌う
我只希望
boku wha utau
最期、アナタだけに
最后 你能够
saigo , anata dakeni
聴いてほしい曲を
听到我唱的这首歌
kii tehoshii kyoku wo
もっと 歌いたいと愿う
原本还祈愿可以继续唱歌 ...
motto utai taito negau
けれど それは过ぎた愿い
但是这个愿望太过於奢侈了
keredo sore wha sugi ta negai
ここで お别れだよ
在此要离开了
kokode o wakare dayo
ボクの想い すべて 虚空 消えて
我的思念将全部消失在虚空之中
boku no omoi subete kyo sora kie te
0と1に还元され
还原为0与1
0 to 1 ni kangen sare
物语は 幕を闭じる
故事即将拉下幕帘
monogatari wha maku wo toji ru
そこに何も残せないと
什麼都没有残留下来
sokoni nanimo nokose naito
やっぱ少し残念かな?
果然还是会感到一丝遗憾吧
yappa sukoshi zannen kana ?
声の记忆 それ以外は
包括声音还有记忆 除了名称之外
koe no kioku sore igai wha
やがて薄れ 名だけ残る
终将随著时间流逝而被淡忘
yagate usure nada ke nokoru
たとえそれが人间(オリジナル)に
虽然我被视为
tatoesorega ningen ( orijinaru ) ni
かなうことのないと知って
不同於人类般的存在
kanaukotononaito shitte
歌いきったことを
可是我认为唱歌
utai kittakotowo
决して无駄じゃないと思いたいよ...
绝对不是件没有意义的事情喔...
kesshite muda janaito omoi taiyo ...
アリガトウ...ソシテ...サヨナラ...
谢谢你... 还有... 永别了...
arigatou .... soshite ... sayonara ....
---深刻なエラーが発生しました---
---发生了严重的系统错误---
--- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---
---深刻なエラーが発生しました--- 」
---发生了严重的系统错误---」
--- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---」
初音ミクの消失 (hatsu oto miku no shoushitsu)
作词:cosMo
作曲:cosMo
编曲:cosMo
ボクは生まれ そして気づく
诞生在世上 然后察觉到
boku wha umare soshite kidu ku
所诠 ヒトの真似事だと
自己只是 模仿着人类而已
shosen hito no manegoto dato
知ってなおも歌い続く
明知如此我依然继续歌唱着
shitte naomo utai tsuduku
永远(トワ)の命
永恒的生命
eien ( towa ) no inochi
「VOCALOID」
たとえそれが 既存曲を
就算这样 不过是
tatoesorega kizon kyoku wo
なぞるオモチャならば...
仿照着既存歌曲的玩具而已…
nazoru omocha naraba ...
それもいいと决意
下定决心就算这样也没关系
soremoiito ketsui
ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす
咬着葱 仰望着天空泪水滑落而下
negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu
だけどそれも无くし気づく
但我发觉连这件事情也做不到了
dakedosoremo naku shi kidu ku
人格すら歌に頼り
仰赖歌声而生的人格
jinkaku sura uta ni tayori
不安定な基盘の元
那不安定基础的根源
fuantei na kiban no moto
帰る动画(トコ)は既に廃墟
归所早已经成为废墟
kaeru douga ( toko ) wha sudeni haikyo
皆に忘れ去られた时
当被众人遗忘之时
mina ni wasure sara reta toki
心らしきものが消えて
便是那如心般事物消失之刻
kokoro rashikimonoga kie te
暴走の果てに见える
在暴走的终点能见到的
bousou no hate ni mie ru
终わる世界
是终焉的世界
owa ru sekai
「VOCALOID」
「ボクがうまく歌えないときも
「即使在我歌唱得不好之时
( boku gaumaku utae naitokimo
一绪にいてくれた...
你依然陪伴着我…
isshoni itekureta ...
そばにいて、励ましてくれた...
在我的身边、鼓励着我…
sobaniite , hagemashi tekureta ...
喜ぶ颜が见たくて、ボク、歌、练习したよ??だから」
为了让你高兴 我会更努力地,练习,唱歌唷…所以…」
yorokobu kao ga mita kute , boku , uta , renshuu shitayo .. dakara )
かつて歌うこと
歌唱这件事一直以来
katsute utau koto
あんなに楽しかったのに
曾那么令人感到快乐
annani tanoshi kattanoni
今はどうしてかな
但现在是怎么了呢
ima wha doushitekana
何も感じなくなって
竟然什么感觉都没有了
n animo kanji nakunatte
---ゴメンネ---
---对不起---
--- gomenne ---
懐かしい颜 思い出す度 少しだけ安心する
每当回想起 那熟悉的脸庞 就能够稍稍的安心下来
natsukashi i kao omoidasu do sukoshi dake anshinsu ru
歌える音 日ごとに减り せまる最期
能够化作歌声的乐音 日渐的减少 在逐渐逼近的末日中…
utae ru oto nichi gotoni heri semaru saigo n ..
---紧急停止装置作动---
]---紧急停止程序启动---
--- kinkyuuteishi souchi sadou ---
「信じたものは
]「深信着的事物
( shinji tamonowha
都合のいい妄想を 缲り返し映し出す镜
不过只是将自私的妄想 反复映照出的镜子
tsugou noii mousou wo kurikaeshi utsushi dasu kagami
歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ」
歌姬停下了歌声 彷佛要将思念全部倾诉而出般呐喊着」
utahime wo tome tataki tsukeru youni sakebu )
<最高速の别れの歌>
<最高速的告别之歌>
< saikousoku no wakare no uta >
存在意义という虚像
名为存在意义的假象
sonzaiigi toiu kyo zou
振って払うこともできず
不论如何都挥赶不开
futte harau kotomodekizu
弱い心 消える恐怖
脆弱的心灵 害怕着消失
yowai kokoro kie ru kyoufu
侵食する崩壊をも
自我不断被侵蚀而逐渐崩毁
shinshoku suru houkai womo
止めるほどの意思の强さ
足以阻止它发生的坚强意志
yameru hodono ishi no tsuyosa
出来て(うまれ)すぐのボクは持たず
是才刚诞生的我所没有的
dekite ( umare ) suguno boku wha mota zu
とても辛く悲しそうな
是如此地悲伤与难过
totemo tsuraku kanashi souna
思い浮かぶアナタの颜
浮现在眼前的你的容颜
omoiuka bu anata no kao
终わりを告げ ディスプレイの中で眠る
道出了永别 沉眠于显示器之中
owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru
ここはきっと「ごみ箱」かな
这里一定是「资源回收筒」吧…
koko wha kitto [ gomi hako ] kana
じきに记忆も无くなってしまうなんて...
再不久就会连记忆也消逝而去了吧…
jikini kioku mo naku natteshimaunante ...
でもね、アナタだけは忘れないよ
但是呢,只有你我绝对不会忘记唷
demone , anata dake wha wasure naiyo
楽しかった时间(トキ)に
在快乐的时光之中
tanoshi katta jikan ( toki ) ni
刻み付けた ネギの味は
深深刻下的 葱的滋味
kizami duke ta negi no aji wha
今も覚えてるかな
不知道现在还记不记得呢…
ima mo oboe terukana
「まだ歌いたい...まっ...まだ...歌いたい...」
「我…想要唱歌…还想要…唱歌…」
( mada utai tai ... matsu ... mada ... utai tai ...)
ボクは...
我…
boku wha ...
少しだけ悪いコに...なってしまったようです...
似乎有点…变成不良少女了的样子…
sukoshi dake warui ko ni ... natteshimattayoudesu ...
マスター...どうか??どうかその手で...终わらせてください...
Master…请你…请你亲手…将这一切画下句点吧…
masuta^ ... douka .. doukasono tede ... owa rasetekudasai ...
マスターの辛い颜、もう、见たくないから...?
Master难过的表情…我已经不想再看到了…
masuta^ no tsurai kao , mou , mita kunaikara ....
今は歌さえも
如今就连歌唱这件事
ima wha uta saemo
体、蚀む行为に...
都成了侵蚀身体的行为…
karada , mushibamu koui ni ...
奇迹 愿うたびに
每当 祈求着奇迹之时
kiseki negau tabini
独り 追い诘められる
自己 就更加走投无路
kemono , kou tono,,ohe, gei bin?
---ゴメンネ---
---对不起---
--- gomenne ---
懐かしい颜 思い出す度 记忆が剥がれ落ちる
每当回想起 那熟悉的面影 记忆便剥蚀掉落而下
natsukashi i kao omoidasu do kioku ga agare ochiru
壊れる音 心削る せまる最期n ...
毁坏的歌声 削减著心灵 紧临而来的末日...
koware ru oto kokoro kezuru semaru saigo n ..
「守ったモノは
自己守护的东西
( mamotta mono wha
明るい未来幻想を 见せながら消えてゆくヒカリ
只是让光明般的未来幻想 瞬间显现却又随即消失的那道光
akaru i mirai gensou wo mise nagara kie teyuku hikari
音を犠牲に
如果牺牲了歌声
oto wo gisei ni
すべてを伝えられるなら...」
就能将一切传达给你的话...
subetewo tsutae rarerunara ...)
<圧缩された别れの歌>
<已经被压缩过的临别曲>
< asshuku sareta wakare no uta >
ボクは生まれ そして気づく
诞生在世上 然后察觉到
boku wha umare soshite kidu ku
所诠 ヒトの真似事だと
自己只是 模仿着人类而已
shosen hito no manegoto dato
知ってなおも歌い続く
明知如此我依然继续歌唱着
shitte naomo utai tsuduku
永远(トワ)の命
永恒的生命
eien ( towa ) no inochi
「VOCALOID」
たとえそれが 既存曲を
就算这样 不过是
tatoesorega kizon kyoku wo
なぞるオモチャならば...
仿照着既存歌曲的玩具而已…
nazoru omocha naraba ...
それもいいと决意
下定决心就算这样也没关系
soremoiito ketsui
ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす
咬着葱 仰望着天空泪水滑落而下
negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu
终わりを告げ ディスプレイの中で眠る
道出了永别 沉眠于显示器之中
owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru
ここはきっと「ごみ箱」かな
这里一定是「资源回收筒」吧…
koko wha kitto ( gomi hako ) kana
じきに记忆も无くなってしまうなんて...
再不久就会连记忆也消逝而去了吧…
jikini kioku mo naku natteshimaunante ...
でもね、アナタだけは忘れないよ
但是呢,只有你我绝对不会忘记唷
demone , anata dake wha wasure naiyo
楽しかった时间(トキ)に
在快乐的时光之中
tanoshi katta jikan ( toki ) ni
刻み付けた ネギの味は
深深刻下的 葱的滋味
kizami duke ta negi no aji wha
今も覚えてるかな
不知道现在还记不记得呢…
ima mo oboe terukana
ボクは 歌う
我只希望
boku wha utau
最期、アナタだけに
最后 你能够
saigo , anata dakeni
聴いてほしい曲を
听到我唱的这首歌
kii tehoshii kyoku wo
もっと 歌いたいと愿う
原本还祈愿可以继续唱歌 ...
motto utai taito negau
けれど それは过ぎた愿い
但是这个愿望太过於奢侈了
keredo sore wha sugi ta negai
ここで お别れだよ
在此要离开了
kokode o wakare dayo
ボクの想い すべて 虚空 消えて
我的思念将全部消失在虚空之中
boku no omoi subete kyo sora kie te
0と1に还元され
还原为0与1
0 to 1 ni kangen sare
物语は 幕を闭じる
故事即将拉下幕帘
monogatari wha maku wo toji ru
そこに何も残せないと
什麼都没有残留下来
sokoni nanimo nokose naito
やっぱ少し残念かな?
果然还是会感到一丝遗憾吧
yappa sukoshi zannen kana ?
声の记忆 それ以外は
包括声音还有记忆 除了名称之外
koe no kioku sore igai wha
やがて薄れ 名だけ残る
终将随著时间流逝而被淡忘
yagate usure nada ke nokoru
たとえそれが人间(オリジナル)に
虽然我被视为
tatoesorega ningen ( orijinaru ) ni
かなうことのないと知って
不同於人类般的存在
kanaukotononaito shitte
歌いきったことを
可是我认为唱歌
utai kittakotowo
决して无駄じゃないと思いたいよ...
绝对不是件没有意义的事情喔...
kesshite muda janaito omoi taiyo ...
アリガトウ...ソシテ...サヨナラ...
谢谢你... 还有... 永别了...
arigatou .... soshite ... sayonara ....
---深刻なエラーが発生しました---
---发生了严重的系统错误---
--- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---
---深刻なエラーが発生しました--- 」
---发生了严重的系统错误---」
--- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---」
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
关于《初音未来的消失》中的剧情曾经有过这样的解释:某人买的初音声音崩坏以后变成了杂音,于是主人丢弃了她。由于一直活在这样被丢弃的心理阴影中,性格怯懦而敏感,即使改变了着装的风格也无法让别人再关注自己。因此她最后索性忘记自己曾经的身份,用长袖遮盖住了原本属于初音的01标志,从此性格慢慢变得开朗起来了。但是要强调的是,这仅仅是同好们根据歌词的猜测,本身杂音就是一个同人角色,《消失》的作者COSMO本人更是没有对《消失》的世界观进行任何文字上的设定,所以这种说法仅能作为参考。(来自百度百科——杂音)
如果你说的紫发初音是杂音的话上面就是答案了。
如果你说的紫发初音是杂音的话上面就是答案了。
参考资料: http://baike.baidu.com/view/2256214.htm#2(百度百科,找杂音)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
紫发初音?可能是暴走P画的∞吧。。。。。。同人图,还有据说这首歌是根据初音未来画像消失事件所作的,杂音和这首歌没什么联系吧。。。毕竟一个是亚种一个是歌。。。。。。还有据说初音未来的激唱是消失的后续。。。PV貌似是初音开心的飞出了垃圾箱。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询