帮忙翻译成日语,谢谢!

7月2日,一个杭州的年轻妈妈用手接住从10楼坠落的2岁女孩,这件事轰动了全国,国外的媒体也有报道.大家都叫她最美妈妈.现在最美妈妈和小女孩还在住院.有先进的医疗技术和很多... 7月2日,一个杭州的年轻妈妈用手接住从10楼坠落的2岁女孩,这件事轰动了全国,国外的媒体也有报道.大家都叫她最美妈妈.现在最美妈妈和小女孩还在住院.有先进的医疗技术和很多很多的人关爱,相信她们很快会好起来.加油! 展开
 我来答
Daisy_chān494a64
2011-07-09 · 超过28用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:120
采纳率:0%
帮助的人:57.6万
展开全部
7月2日、杭州の一人の若いお母さんが手て10阶落ちていた2才の女の子。その事件は全国を沸き立たせます、外国のメディアも报道しています.「一番美しい母さん」、皆そう呼びます.今二人はまた入院しています。先进的な医疗技术といろんな人の爱が有って、きっとすぐに治せるっと信じています。顽张って下さい
我自己一个字一个字翻译的,希望采用!
330677444
2011-07-09
知道答主
回答量:75
采纳率:100%
帮助的人:28.4万
展开全部
7月2日杭州の手で若い母亲が2歳の少女、国のこの感覚の10阶から落下キャッチ、外国のメディアが报告されています。我々は、最も美しい少女と彼女の母亲も、今彼女の美しい母を呼び出し、病院で。高度な医疗技术と、多くを、多くの人々を爱し、私は彼らが早く良くなると信じています。さあ
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
weedsweet
2011-07-09 · TA获得超过4033个赞
知道大有可为答主
回答量:1942
采纳率:60%
帮助的人:789万
展开全部
7月2日、中国杭州で起こった年の若い母亲が十阶から転落した2歳の女の子を自分も手で受け止めたことが中国全土を揺るがしています。このことは、海外のメディアにも报道されています。事件当事者のこの若い母亲は人々に、最も美しい母亲と呼ばれています。

なお、この「最も美しい母亲」も女の子もいまだに入院中です。进んだ医疗技术と人々からの爱情が必ずや、二人をよくしてくれます。

顽张ってください!

翻得不怎么好,仅供参考,希望能帮到您。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式