请教几个日语问题

<1>あなたの部屋の面积は何平方メートレぐらいありますか。「は」能不能改成「が」?<2>わたしたちの事务所には本棚やテーブルやいすなどがあります。「や」能不能改为「と」?... <1>あなたの部屋の面积は 何平方メートレぐらい ありますか。
「は」能不能改成「が」?
<2>わたしたちの事务所には 本棚やテーブルやいすなどが あります。
「や」能不能改为「と」?「や」不是已经包含了「等等」「诸如此类」的意思吗,加上「など」不是重复了吗?
<3>「どこが あなた方の部屋ですか。」和「 あなた方の部屋は どこに ありますか。」意思一样吗?
展开
 我来答
怒斩丶乾坤
2011-07-10 · TA获得超过334个赞
知道小有建树答主
回答量:189
采纳率:0%
帮助的人:154万
展开全部
第一个:不能换成「が」的。因为房间面积是主语,所以用「は」,如果用「が」的话那主语变成我了,那就翻译不了了。
第二个:「や~や~など」是一个固定语法。所以不用纠结重复不重复的问题。换成「と」的话那你房间就只有那3样东西了,事务所怎么可能只有那三样东西呢?所以一般东西就那几样的时候用「と」,多的时候就要用「や~や~など」这语法省略东西了。
第三个:2意思是一样的。哪儿是你的房间和你的房间在哪而已。
恋东99
2011-07-10 · TA获得超过741个赞
知道小有建树答主
回答量:706
采纳率:0%
帮助的人:423万
展开全部
1,.不一定,因为が一般表示第二主语,在这样一个单纯句中一般用は,但如果在段落里第一次出现的主语就用が
2,不重复,··や··や··など是一个句型,就是表示等等,然后と只单纯的表示和,然后など这个词是可加可不加的,不必纠结它
3,呃,是不太一样,这么说吧,どこが本身表示的含义的话,就是不确定有没有存在,然后どこに是确定有存在。这样就明显了,第一句表示,哪里有你的,第二句表示,你的在哪里···

以上
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
VG风姿花传
2011-07-10 · TA获得超过3983个赞
知道小有建树答主
回答量:1522
采纳率:66%
帮助的人:431万
展开全部
1、可以改成が,不过不好。因为此句的重点在多少平方米。
2、や的含义是:什么和什么等等,和など搭配起来使用,是惯用。不可以改成と,と是什么和什么,没有别的了。
3、两句的意思是一样的。只不过是两种表达方式。你不用纠结于此。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
王玉洁1989
2011-07-10
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1 最好用「は」,表示主题,提示主语。而「が」表示动作或作用以及性质或状态的主体,表示愿望,喜恶,能力等
2不能改,「や。。。や。。など」是句型,や后一般要加など的,表示还有其他,并不只是列举的。
3,意思一样
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式