高手帮忙翻译一下!!!!!!!
沿上天梯继续攀登就到了崆峒山最负盛名的三教洞,洞内将释迦摩尼,太上老君,孔老夫子塑像供于一堂。佛,道,儒三教共存共尊,充分体现了中华文化包容万物,雍容大度的和谐气氛和兼收...
沿上天梯继续攀登就到了崆峒山最负盛名的三教洞,洞内将释迦摩尼,太上老君,孔老夫子塑像供于一堂。
佛,道,儒三教共存共尊,充分体现了中华文化包容万物,雍容大度的和谐气氛和兼收并蓄的传统,昭示着崆峒山有别于其他古刹名山的独特精神。 展开
佛,道,儒三教共存共尊,充分体现了中华文化包容万物,雍容大度的和谐气氛和兼收并蓄的传统,昭示着崆峒山有别于其他古刹名山的独特精神。 展开
展开全部
(日语)沿海で天梯登って着きまし崆峒続ける山最高の三教洞、洞内に釈迦、太上老君、孔出像に供が一堂に会した。
仏、道、儒学のコメントが共存して计尊からも中华文化包容万物、もう太っ腹な和解ムードとくの伝统を受け継いでいるxx崆峒山を别に名山の独特な精神があった。古刹
(英文)On continue to climb the ladder to kongdong mountain of the most famous daoism hole, the hole will Gautama mani, too old gentleman, the Confucius for a statue in.
Buddhism, Confucianism and daoism way, together with honor, fully embodies the Chinese culture everything, a generous paved harmonious atmosphere and inclusive traditions, shows kongdong mountain are different from other famous ancient unique spirit.
仏、道、儒学のコメントが共存して计尊からも中华文化包容万物、もう太っ腹な和解ムードとくの伝统を受け継いでいるxx崆峒山を别に名山の独特な精神があった。古刹
(英文)On continue to climb the ladder to kongdong mountain of the most famous daoism hole, the hole will Gautama mani, too old gentleman, the Confucius for a statue in.
Buddhism, Confucianism and daoism way, together with honor, fully embodies the Chinese culture everything, a generous paved harmonious atmosphere and inclusive traditions, shows kongdong mountain are different from other famous ancient unique spirit.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询