想考北外研究生(同传),该怎样复习(刚刚高考完)
我是河南考生,高考数学发挥的不怎么样,只能上二本北外一直是我的梦想,所以还是想将来在考研时努力一下(因为已经复读了一年,所以家长不让我再复读了)我想问问有考研经验的人,应...
我是河南考生,高考数学发挥的不怎么样,只能上二本
北外一直是我的梦想,所以还是想将来在考研时努力一下(因为已经复读了一年,所以家长不让我再复读了)
我想问问有考研经验的人,应该怎样复习准备
说说我现在的情况吧
英语一直是强项,新概念4目前学了一小半
大学6级的题勉勉强强能做下来
二外准备考日语,学过一些,大学时会继续学
-------------------------------------------------------
我知道我的现在水平离北外的同传还很遥远,努力复习只是不想放弃自己的梦想
我会从这个暑假开始努力提高自己的英语水平
大学不管能不能学到英语专业,我都会在学好专业课的基础上努力
------------------------------------------------------------------
但是对于考研的概念整个还比较模糊,不知道该怎么复习
也不知道该买什么样的参考书和资料,这四年该怎么安排,怎样提高自己的翻译,口译水平(这个是重点)。还有,二外考试,比如日语会不会很难啊,大概要达到日语几级的水平才行
-------------------------------------------
希望有复习经验的学长学姐给一些建议
另外,嘲笑的打击的说我自不量力的就不要来了,我已经被某些人打击过了
我提这个问题,是因为想朝着这个目标努力但是不知道该怎样努力
一直努力的话就算将来考不上也不会太后悔了 展开
北外一直是我的梦想,所以还是想将来在考研时努力一下(因为已经复读了一年,所以家长不让我再复读了)
我想问问有考研经验的人,应该怎样复习准备
说说我现在的情况吧
英语一直是强项,新概念4目前学了一小半
大学6级的题勉勉强强能做下来
二外准备考日语,学过一些,大学时会继续学
-------------------------------------------------------
我知道我的现在水平离北外的同传还很遥远,努力复习只是不想放弃自己的梦想
我会从这个暑假开始努力提高自己的英语水平
大学不管能不能学到英语专业,我都会在学好专业课的基础上努力
------------------------------------------------------------------
但是对于考研的概念整个还比较模糊,不知道该怎么复习
也不知道该买什么样的参考书和资料,这四年该怎么安排,怎样提高自己的翻译,口译水平(这个是重点)。还有,二外考试,比如日语会不会很难啊,大概要达到日语几级的水平才行
-------------------------------------------
希望有复习经验的学长学姐给一些建议
另外,嘲笑的打击的说我自不量力的就不要来了,我已经被某些人打击过了
我提这个问题,是因为想朝着这个目标努力但是不知道该怎样努力
一直努力的话就算将来考不上也不会太后悔了 展开
展开全部
英语专业考研四门科目,针对同传政治(全国统考)、二外(德法俄日西,自选)、基础英语、英汉互译。除了政治是统考以外,另外三门是北外自己出题,所以历年真题很重要。
二外,德语最难,一般很难捞到好分数,慎选
西语最简单,高分不少,但是一般本科院校有西语的很少,资料也少,如果本科院校有的话,最好不过
日法难度差不多,日语在2-3级之间,法语难度不到公共四级(姐就是学的法语,考研时还是挺占优势的)
俄语学的人太少了,不很了解
基础英语题型:1、改错(难度近似于英语专业八级的改错,建议看冲击波那本书做练习)
2、阅读(考北外的人都知道要看经济人、要看时代)阅读的难度就是外刊中的文章,先看新闻周刊吧,这个难度低一些,积累词汇、用法,配合阅读课,精读泛读有所区别
3、翻译,基英的翻译题相对于专业课的翻译来说还是简单,所以你在准备翻译课的时候,就一起准备了。
英汉互译题型:英译汉2段;汉译英2段,题材广泛,偏重经济、社会等时政类的题材,难度不小,要求极高。
北外的阅卷老师对于翻译作文的基本要求就是语法,单词拼写错误超过3个,直接3类文,不予考虑了。所以你在练习翻译的时候,一定要落在笔头上,不动手自己翻译,容易眼高手低,自己写出来了也就发现问题所在了。
给你一个大概的复习建议,大一大二打基础,重点是听说读写的基本功。特别要重视口语,北外真的特别特别看重口语,如果语音语调不好,那复试就真的没有希望了,毕竟同传靠的就是口语。还有就是词汇和阅读 这都是翻译的基础,词汇量直觉决定你译文的质量,是能用一些高级的词汇呢,还是用那些老生常谈都泛滥的词汇,阅读能力可以帮助你理解原文,翻译时一些难长句的分析理解都是靠阅读水平决定的。
写累了,下次再说考完专四以后吧。都是姐自己的经验,对于打好基础来说还是有帮助的。
二外,德语最难,一般很难捞到好分数,慎选
西语最简单,高分不少,但是一般本科院校有西语的很少,资料也少,如果本科院校有的话,最好不过
日法难度差不多,日语在2-3级之间,法语难度不到公共四级(姐就是学的法语,考研时还是挺占优势的)
俄语学的人太少了,不很了解
基础英语题型:1、改错(难度近似于英语专业八级的改错,建议看冲击波那本书做练习)
2、阅读(考北外的人都知道要看经济人、要看时代)阅读的难度就是外刊中的文章,先看新闻周刊吧,这个难度低一些,积累词汇、用法,配合阅读课,精读泛读有所区别
3、翻译,基英的翻译题相对于专业课的翻译来说还是简单,所以你在准备翻译课的时候,就一起准备了。
英汉互译题型:英译汉2段;汉译英2段,题材广泛,偏重经济、社会等时政类的题材,难度不小,要求极高。
北外的阅卷老师对于翻译作文的基本要求就是语法,单词拼写错误超过3个,直接3类文,不予考虑了。所以你在练习翻译的时候,一定要落在笔头上,不动手自己翻译,容易眼高手低,自己写出来了也就发现问题所在了。
给你一个大概的复习建议,大一大二打基础,重点是听说读写的基本功。特别要重视口语,北外真的特别特别看重口语,如果语音语调不好,那复试就真的没有希望了,毕竟同传靠的就是口语。还有就是词汇和阅读 这都是翻译的基础,词汇量直觉决定你译文的质量,是能用一些高级的词汇呢,还是用那些老生常谈都泛滥的词汇,阅读能力可以帮助你理解原文,翻译时一些难长句的分析理解都是靠阅读水平决定的。
写累了,下次再说考完专四以后吧。都是姐自己的经验,对于打好基础来说还是有帮助的。
展开全部
有目标,有拼劲,很好,还未进入大学就开始规划大学的学习很不容易了!我今年刚从大学毕业,4年的大学生活过的很浪费,也没考研。所以以一个失败者的身份告诉你:有你这种态度已经让你向成功踏近了一半!这种态度要坚持下去,你必定成功!
此外大学不只是一个学习的好场所,还是个磨练自己其他素质的好地方,大学是个小社会,千姿百态,要学会为人处世,来自各地的学生也个有特点,他们的世界观,人生观也会展现给你另外的世界,让你认识到人生不只是只有学习这么简单!
此外大学不只是一个学习的好场所,还是个磨练自己其他素质的好地方,大学是个小社会,千姿百态,要学会为人处世,来自各地的学生也个有特点,他们的世界观,人生观也会展现给你另外的世界,让你认识到人生不只是只有学习这么简单!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
其实上外的同传比北外好一点
追问
能不能详细介绍一下上外的同传,一直只关注北外的,不太了解
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询