各位高手帮忙翻译一下吧~~拒绝机翻~

I,theundersignedMr.xxxxxx,DirectorofxxxxxxxCORP,(Hereinafterthe“Payor”)actingwithfull... I, the undersigned Mr. xxxxxx , Director of xxxxxxx CORP, (Hereinafter the “Payor”) acting with full responsibility, hereby irrevocably and unconditionally, without protest or notification, without prejudice, recourse, or delay guarantee to pay the fee entitled to the beneficiaries listed on this document, via Wire transfer, at the time of settlement of each and every tranche of the transaction. This Fee Agreement is our irrevocable pay-order to the intermediaries and is and shall remain an integrated part of the contract between the Lessee and the Lessor. This pay order shall remain in effect until this transaction, including any renewals, extensions and additions are fully completed. We confirm that upon the execution of this “Fee Protection Agreement” this document is our Irrevocable Pay-Order. This Agreement-Pay order shall be lodged with our bank and a copy from that bank will be forwarded to you the beneficiaries. We agree that this irrevocable pay-order will also be lodged with seller’s side paymaster’s bank for the simultaneous collection with the first tranche.
In recognition for the services rendered towards the completion of contractual formalities and the commencement of the above referenced transaction, we the undersigned payor, hereby irrevocably and unconditionally, without protest, demand or delay, promise and guarantee to pay consultancy fees of Two Percent (2.0%) of the face value of the instruments, for the benefit of the consultants being hereinafter called collectively the “beneficiaries” and individually a “Beneficiary”. The said consultancy fee shall be paid upon the successful closing of each and every tranche concurrently with each payment of the instruments purchased by us. Further, the said consultancy fees shall be paid in good, clean clear and unencumbered Euros or USD and delivered, via wire transfer, to your designated trust account coordinates.
This “Fee Agreement-Pay Order” is unconditional, assignable and divisible. This “Fee Agreement-Pay Order” shall ensure to the benefit of the beneficiaries and their respective heirs, administrators, successors and assigns, as the case may be, and shall be binding and enforceable upon us, our successors and assigns as the case may be, until this transaction, including any renewals, extensions and additions are fully completed.
展开
冉贵方
2011-07-11
知道答主
回答量:33
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
本人xxxxxx先生,主任xxxxxxx公司(以下称“付款人”)行事的全部责任,在此不可撤销地和无条件地、毫无抗议或通知,没有偏见,追索权,或延迟保证支付的费用为受益人在该列表,通过电汇,当时每结每一笔交易。这是我们不可撤销的pay-order费协议的中介机构,应当保持一个综合部分合同,出租人和承租人之间。这一裁定维持至这一交易,包括任何更新,扩展和补充,是全面完成。我们确认,在执行“费保护协议”,这份文件是不可撤销的pay-order。这agreement-pay须向本银行和一份由银行将转发给你的受益人。我们同意,不可撤销pay-order还将向卖方的一方的银行出纳员的同时收集的第一阶段。在承认对所提供的服务以完成合同手续,并开始在上面提到的交易,我们信守付款人,在此不可撤销地和无条件,没有抗议,要求或延迟,承诺和保证支付顾问费的百分之二(2%)的表面分析仪器,为造福顾问被称作“受益者”的集体和单独一个“受益人”。该顾问费应支付成功每次关闭部分同时与每个支付工具的人。此外,该顾问费用应当在好,干净的和未欧元或美元和交付,通过电汇,你指定信托帐户的坐标。这个“费agreement-pay秩序”是无条件的,可转让的,可分割的。这个“费agreement-pay秩序”应确保受益人之利益,及其各自的继承人、管理者、继承人和受让人,视情况而定,并须约束力和强制执行的我们,我们的继承人和受让人可以视情况,直到这一交易,包括任何更新,扩展和补充,是全面完成。
百度网友d39f8a6
2011-07-12
知道答主
回答量:51
采纳率:0%
帮助的人:19.4万
展开全部
我,签署xxxxxx先生,主任xxxxxxx公司(以下称“付款人”)行事的全部责任,在此不可撤销地和无条件地、毫无抗议或通知,没有偏见,追索权,或延迟保证支付的费用为受益人在该列表,通过电汇,在付款的时候每个和每一笔交易。这是我们不可撤销的pay-order费协议的中介机构,应当保持一个综合部分合同,出租人和承租人之间。这一裁定维持至这一交易,包括任何更新,扩展和补充,是全面完成。我们确认,在执行“费保护协议”,这份文件是不可撤销的pay-order。这agreement-pay须向本银行和一份由银行将转发给你的受益人。我们同意,不可撤销pay-order还将向卖方的一方的银行出纳员的同时收集的第一阶段。

在承认对所提供的服务以完成合同手续,并开始在上面提到的交易,我们信守付款人,在此不可撤销地和无条件,没有抗议,要求或延迟,承诺和保证支付顾问费的百分之二(2%)的表面分析仪器,为造福顾问被称作“受益者”的集体和单独一个“受益人”。该顾问费应支付成功每次关闭部分同时与每个支付工具的人。此外,该顾问费用应当在好,干净的和未欧元或美元和交付,通过电汇,你指定信托帐户的坐标。

这个“费agreement-pay秩序”是无条件的,可转让的,可分割的。这个“费agreement-pay秩序”应确保受益人之利益,及其各自的继承人、管理者、继承人和受让人,视情况而定,并须约束力和强制执行的我们,我们的继承人和受让人可以视情况,直到这一交易,包括任何更新,扩展和补充,是全面完成。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式