It won't be long before we hit the road.什么意思

陪you一起看海
2007-06-22
知道答主
回答量:54
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
我们很快就出发了
To hit the road 是美国俚语(American slang),指“动身”、“启程”。

Let's hit the road即“我们出发吧”,你可以活学活用to hit the road,说We'd better hit the road. It's a long way home.

Hit 还有些有趣又实际的用法。比如,To hit the books,相信大家都知to hit the books不会指“打书”,但如果听到有人说I gotta go home and hit the books,你怎样理解这句话呢?

这句话的意思是:“我得回家啃书了。”

如果你在外国留学,与室友(roommate)一块儿啃书,着实太累了,于是提议上床睡觉,这时候最好不要说Let's go to bed,因为这句话另有含义哦,容易引致误会。

你可以活用hit字说“Let's hit the sack”。

假如你的室友还不想睡,反过来给你一杯香浓咖啡,抗拒睡魔,而你想说“这杯咖啡真是正中下怀”,你可以说This cup of coffee really hit the spot。

To hit the spot 是美国流行口语,多指饮品或食品令人满意,切合需要。
社南傲冬sH
2007-06-22 · TA获得超过198个赞
知道答主
回答量:120
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
hit the road表示旅行

这句话的意思是不久我们就可以履行啦!

有一种心中的喜悦表现出来
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
caokui1024
2007-06-22 · TA获得超过393个赞
知道答主
回答量:397
采纳率:0%
帮助的人:207万
展开全部
我们马上将开始旅行~

hit the road:

vi. 离开(开始旅行)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
裘昶ti
2007-06-22 · TA获得超过729个赞
知道小有建树答主
回答量:436
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
在到达那条路之前不会用太长时间
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
mci2004
2007-06-22 · TA获得超过225个赞
知道答主
回答量:140
采纳率:0%
帮助的人:116万
展开全部
在我们到达马路之前不会太久
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
gcba11
2007-06-22 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:44
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
我们不久到达马路
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(7)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式