katy perry-pearl唱的是谁,歌词应该是什么意思?

 我来答
浪起六神
2011-07-12 · TA获得超过272个赞
知道答主
回答量:116
采纳率:0%
帮助的人:45万
展开全部
  绝对原创 如有雷同 请仔细甄别
  转载请注明 :作者 浪起六神 KP忠实粉丝 QQ:8406851
  本人谨以对K的热爱无私创作 献给K

  pearl 珍珠
  singer :KP(yeah! my lady)
  lyrics maker:浪起六神
  She is a pyramid.
  她是一座金字塔
  but with him, she's just a grain of sand.
  但和他在一起,她只是一粒沙
  this loves to strong,
  这份爱太强烈
  like my cement squeezing out the life that she be led in.
  囚禁她的生活像挤出的水泥(冰冷坚硬)

  she was a hurricane-cane-cane-cane.
  她是一场飓风
  but now she's just a gust of wind.
  但是现在,她只是一阵轻风
  she used to set the sails of a thousand ships.
  她曾扬帆起航无数次
  was a force to be reckoned with.
  是一个不可忽视的力量

  she could be a statue of liberty.
  她可以是象征自由的雕像
  she could be a Joan of Arc.
  她是圣女贞德

  but he's scared of the life that's inside of her.
  但他恐惧着她内心深处的生活
  so he keeps her in the dark.
  所以他把她留在黑暗中

  oh, she used to be a pearl.
  哦,她曾是一枚珍珠
  yeah she used to rule the world.
  是的,她曾主宰世界
  can't believe she's become a shell of herself.
  不能相信她竟已变成一枚贝壳
  cause she used to be a pearl.
  因为她曾是一枚珍珠

  she was unstoppable.
  她曾不可阻挡
  move fast just like an avalanche.
  像雪崩般迅速
  but now she's stuck, deep in cement.
  但现在她已被卡住,深陷在水泥中
  wishing that they never ever met.
  祈祷他们从未相逢过

  she could be a statue of liberty.
  她可以是象征自由的雕像
  she could be a Joan of Arc.
  她是圣女贞德
  but he's scared of the life that's inside of her.
  但他恐惧着她内心深处的生活
  so he keeps her in the dark.
  这样他把她留在黑暗中

  oh, she used to be a pearl.
  哦,她曾是一枚珍珠
  yeah she used to rule the world.
  是的,她曾主宰世界
  can't believe she's become a shell of herself.
  不能相信她竟已变成一枚贝壳
  cause she used to be a…
  因为她曾是…

  do you know that there's a way out,
  你知道哪里有出路吗
  there's a way out, there's a way out,
  这里有个出口,这是条路
  there's a way out.
  这里有条路
  you don't have to be held down,
  你不必抑制自己
  be held down, be held down, be held down.
  不要抑制自己力量

  cause i used to be a shell,
  因为我曾是一枚贝壳
  yeah i let him rule my world,
  是的,我允许他主宰我的世界
  my world, oh yeah..
  我的世界,哦,是的

  but i will come and grow strong,
  但我回来会变强壮
  and i can still go on.
  然后我会继续
  and the world can't take my pearl.
  世界不能带走我的珍珠
  you don't have to be a shell,
  你不必变成一枚贝壳
  your the one that rules your world.
  你是你的世界唯一的主宰
  you are strong,
  你很强大
  and you'll learn that you can still go on.
  你会知道你还可以继续
  and you'll always be a pearl..
  你总是一枚珍珠

  she is unstoppable.
  她已势不可挡

  我还有部分原创翻译 喜欢可加我QQ。

参考资料: QQ8406851

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式