亲们,帮帮忙,把这句话翻译成法语:没有你我一个人也可以活,可是那该有多寂寥. 麻烦了啊!
5个回答
展开全部
Je pourrais vivre sans toi , mais la solitude me détruirait 没有你我能一个人活下去 不过我会被寂寞摧毁
Je pourrais vivre sans toi , mais avec une solitude insupportable ......没有你我能一个人活下去 带着无法承受的寂寞
Je pourrais vivre sans toi , j'imagine déjà à quel point la solitude serait forte
没有你我能一个人活下去 我想那该有多寂寥
任君选择~
Je pourrais vivre sans toi , mais avec une solitude insupportable ......没有你我能一个人活下去 带着无法承受的寂寞
Je pourrais vivre sans toi , j'imagine déjà à quel point la solitude serait forte
没有你我能一个人活下去 我想那该有多寂寥
任君选择~
展开全部
Je peux vivre tout seul sans toi, mais qu'il soit solitair..
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Sans toi, je qu’une seule personne pouvait faire, mais ce serait ennuyeux!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Vivre sans toi, c'est possible, mais quelle solitude!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Je pourrais vivre sans toi, mais la solitude me détruirait. (用条件式更浪漫一些)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询