
Always with me 歌曲翻译
1个回答
展开全部
日文中文歌词对照
呼んでいる 胸のどこか奥で
呼唤着在心灵深处某个地方
いつも心踊る 梦を见たい
总想保持着令人心动的梦想
悲しみは 数えきれないけれど
悲伤 虽然无法数尽
その向うできっと あなたに会える
在它的对面一定能与你相遇
缲り返すあやまちのその度 人は
每次重蹈覆辙时 人总是
ただ青い空の 青さを知る
仅仅知道碧空蓝色
果てしなく 道は続いて见えるけれど
虽然永无止境的道路看起来总在延续
この両手は 光を抱ける
这双手一定可以拥抱光明
さよならの时の 静かな胸
别离时平静的胸怀
ゼロになるからだが 耳をすませる
虽然从零开始 仍要侧子耳倾听
生きている不思议 死んでいく不思议
活着的不可思议 死去的不可思议
花も风も街も みんなおなじ
花,风,街道都一样
ららら……
おおお……
るるる……
呼んでいる 胸のどこか奥で
呼唤着在心灵深处的某个地方
いつも何度でも 梦を描こう
不论何时不管多少次 去描绘梦想吧
悲しみの数を 言い尽くすより
与其道尽悲伤的数目
同じ唇で そっと歌おう
不如用相同的双唇 轻轻的唱歌吧
闭じていく思い出の そのなかに
走向尘封的回忆 在那之中
いつも 忘れたくない ささやきを闻く
总是听得到不愿忘记的细语
こなごなに砕かれた 镜のうえにも
即使是在被粉碎的镜子上
新しい景色 映される
也会映出崭新的景色
はじまりの朝の 静かな窓
开始的清晨那宁静的窗口
ゼロになるからだ 充たされてゆけ
因为将从零开始 所以会被渐渐充实
海の彼方には もう探さない
不再追寻 大海的彼端
辉くものは いつもここに
因为那闪光的东西一直就在这里
わたしの中に 见つけられたから
在我心中被发现了
ららら
おおお
钢琴版:这是网络上流行的版本,配乐大师久石让以优雅而美丽琴音表现小女孩千寻的内心世界,曲调细腻动人,又带着些许哀伤,让人心为之触动,似乎真的能感受到有什么总是伴随着我,心里会有种莫名的感动。
呼んでいる 胸のどこか奥で
呼唤着在心灵深处某个地方
いつも心踊る 梦を见たい
总想保持着令人心动的梦想
悲しみは 数えきれないけれど
悲伤 虽然无法数尽
その向うできっと あなたに会える
在它的对面一定能与你相遇
缲り返すあやまちのその度 人は
每次重蹈覆辙时 人总是
ただ青い空の 青さを知る
仅仅知道碧空蓝色
果てしなく 道は続いて见えるけれど
虽然永无止境的道路看起来总在延续
この両手は 光を抱ける
这双手一定可以拥抱光明
さよならの时の 静かな胸
别离时平静的胸怀
ゼロになるからだが 耳をすませる
虽然从零开始 仍要侧子耳倾听
生きている不思议 死んでいく不思议
活着的不可思议 死去的不可思议
花も风も街も みんなおなじ
花,风,街道都一样
ららら……
おおお……
るるる……
呼んでいる 胸のどこか奥で
呼唤着在心灵深处的某个地方
いつも何度でも 梦を描こう
不论何时不管多少次 去描绘梦想吧
悲しみの数を 言い尽くすより
与其道尽悲伤的数目
同じ唇で そっと歌おう
不如用相同的双唇 轻轻的唱歌吧
闭じていく思い出の そのなかに
走向尘封的回忆 在那之中
いつも 忘れたくない ささやきを闻く
总是听得到不愿忘记的细语
こなごなに砕かれた 镜のうえにも
即使是在被粉碎的镜子上
新しい景色 映される
也会映出崭新的景色
はじまりの朝の 静かな窓
开始的清晨那宁静的窗口
ゼロになるからだ 充たされてゆけ
因为将从零开始 所以会被渐渐充实
海の彼方には もう探さない
不再追寻 大海的彼端
辉くものは いつもここに
因为那闪光的东西一直就在这里
わたしの中に 见つけられたから
在我心中被发现了
ららら
おおお
钢琴版:这是网络上流行的版本,配乐大师久石让以优雅而美丽琴音表现小女孩千寻的内心世界,曲调细腻动人,又带着些许哀伤,让人心为之触动,似乎真的能感受到有什么总是伴随着我,心里会有种莫名的感动。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询