Always with me 歌曲翻译

 我来答
hehe算算
2011-07-13 · TA获得超过1074个赞
知道小有建树答主
回答量:480
采纳率:0%
帮助的人:284万
展开全部
日文中文歌词对照

  呼んでいる 胸のどこか奥で
  呼唤着在心灵深处某个地方
  いつも心踊る 梦を见たい
  总想保持着令人心动的梦想
  悲しみは 数えきれないけれど
  悲伤 虽然无法数尽
  その向うできっと あなたに会える
  在它的对面一定能与你相遇
  缲り返すあやまちのその度 人は
  每次重蹈覆辙时 人总是
  ただ青い空の 青さを知る
  仅仅知道碧空蓝色
  果てしなく 道は続いて见えるけれど
  虽然永无止境的道路看起来总在延续
  この両手は 光を抱ける
  这双手一定可以拥抱光明
  さよならの时の 静かな胸
  别离时平静的胸怀
  ゼロになるからだが 耳をすませる
  虽然从零开始 仍要侧子耳倾听
  生きている不思议 死んでいく不思议
  活着的不可思议 死去的不可思议
  花も风も街も みんなおなじ
  花,风,街道都一样
  ららら……
  おおお……
  るるる……
  呼んでいる 胸のどこか奥で
  呼唤着在心灵深处的某个地方
  いつも何度でも 梦を描こう
  不论何时不管多少次 去描绘梦想吧
  悲しみの数を 言い尽くすより
  与其道尽悲伤的数目
  同じ唇で そっと歌おう
  不如用相同的双唇 轻轻的唱歌吧
  闭じていく思い出の そのなかに
  走向尘封的回忆 在那之中
  いつも 忘れたくない ささやきを闻く
  总是听得到不愿忘记的细语
  こなごなに砕かれた 镜のうえにも
  即使是在被粉碎的镜子上
  新しい景色 映される
  也会映出崭新的景色
  はじまりの朝の 静かな窓
  开始的清晨那宁静的窗口
  ゼロになるからだ 充たされてゆけ
  因为将从零开始 所以会被渐渐充实
  海の彼方には もう探さない
  不再追寻 大海的彼端
  辉くものは いつもここに
  因为那闪光的东西一直就在这里
  わたしの中に 见つけられたから
  在我心中被发现了
  ららら
  おおお
  钢琴版:这是网络上流行的版本,配乐大师久石让以优雅而美丽琴音表现小女孩千寻的内心世界,曲调细腻动人,又带着些许哀伤,让人心为之触动,似乎真的能感受到有什么总是伴随着我,心里会有种莫名的感动。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式