
我想看看孔子、孟子、庄子、老子写的这写书.....也问了很多人,谁翻译的比较权威。
我想看看孔子、孟子、庄子、老子写的这写书.....也问了很多人,谁翻译的比较权威。有人说杨伯峻的《论语》翻译的最权威是么?那其他的那几个本孟子、庄子、老子的呢?谁翻译的比...
我想看看孔子、孟子、庄子、老子写的这写书.....也问了很多人,谁翻译的比较权威。有人说杨伯峻的《论语》翻译的最权威是么?那其他的那几个本孟子、庄子、老子的呢?谁翻译的比较好呢?帮帮我谢谢啦
不好意思我只有这么多分 我有多少就给多少 展开
不好意思我只有这么多分 我有多少就给多少 展开
4个回答
展开全部
《论语》读李零的书吧,他的书前面讲了怎么读〈论语〉很全面,十分好。《论语》还有李里的《论语讲义》也可以读。庄子,我读陈鼓应的。老子,也是陈鼓应的,以前读过李先耕的。孟子我现在还没读到,不提。其实不为做学问而读,翻译无所谓权威的。这些书只有一小部分句子有多种解释,大部分应该是没有问题的。所以总得来说,还是怎么理解文本中的整体意思。
展开全部
还是自己理解最后好 抱一本古汉语词典 就读原文 谁翻译的都不能成权威 除非是老子孔子庄子他们自己 只有读原文才能真正领略其中的美!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
要结合注释,多读原典,尽量少看全白话的,看不懂没有关系,读书百遍其义自见,而且孟子这样的基本上很好懂的,看翻译的话其磅礴的气势就没有了,而这正是孟子的特点。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询