韩文翻译中文 谢绝翻译器 在线等 求高人

ㅎㅎ한국말번역해주는ǭ... ㅎㅎ 한국 말 번역해주는 사람이 잇으니 좋네 ㅎㅎ

그래 난 요즘 무엇을 해야하나 고민중이야

회사를 다녀야하나 아니면 네가 무엇을 해서 돈을 벌어야 하나

직장을 계속해서 다녀야만 하나 걱정이 태산이다 이젠 네가 운영해야할 일자리를 만들어바야하는대

세살이 변해가고 있다 , 나도 이제 변해야되지 않을가 싶어

평범한 사람으로는 살고 싶지 않타 ㅎㅎ

빙빙 술은 조금식만 먹는거지

많이 먹고 다니면 혼난다.

마니 보고 싶다.

오늘 당장이라도 중국으로 가고 싶다. 흠 외이러지 큭큭
展开
 我来答
park2002
2011-07-14 · TA获得超过617个赞
知道小有建树答主
回答量:590
采纳率:0%
帮助的人:793万
展开全部
有人给你翻译韩语啊,不错啊,呵呵
对,我该做些什么,这阵子挺苦恼的
去公司上班呢还是做点别的赚钱呢
是不是该继续在公司上班呢?挺担心的。。应该给你创造出你要运营的职位才对啊。。
这个世道在变,我想我也应该有所改变
不想一直当一个平凡人

冰冰,是不是只是偶尔喝点酒啊?
经常喝多你就死定了啊!
好想你~

想马上飞到你身边,我怎么会这样啊?呵呵
goingkorea
2011-07-14 · TA获得超过232个赞
知道答主
回答量:321
采纳率:0%
帮助的人:250万
展开全部
哈哈。有人能翻译韩国语真好。
所以最近我都不知道该做什么了。
如果不是在公司上班我都不知道该干什么来赚钱。
一直在一个公司上班很辛苦,以前我工作的位置是我创造出来的。
长大了三岁一切都变了,我也不想现在改变。

不想像平凡人似的生活 哈哈
想喝一点小酒,如果喝多了又很辛苦。

非常想你。
今天突然想去中国。 为什么会这样呢?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式