
关于日语时间句型
いつ日本へ行きますか3月3日に行きます和いつ日本へ行きますか来年行きます为什么一个要加に而一个不用呢?跟时态有关系吗?请例举其他的例子!比如是月曜日呢?或来年的3月之类的...
いつ日本へ行きますか
3月3日に行きます
和
いつ日本へ行きますか
来年行きます
为什么一个要加に
而一个不用呢?
跟时态有关系吗?
请例举其他的例子!
比如是月曜日呢?
或来年的3月之类的呢!
后面要不要加に?
请详细说明~谢谢 展开
3月3日に行きます
和
いつ日本へ行きますか
来年行きます
为什么一个要加に
而一个不用呢?
跟时态有关系吗?
请例举其他的例子!
比如是月曜日呢?
或来年的3月之类的呢!
后面要不要加に?
请详细说明~谢谢 展开
展开全部
个人见解:
跟时态无关。
“に”表示时间时,一般来说表示的是时间点,时刻。所以原则上在较具体(较短)的时间词后加“に”。但不是绝对的,完全是相对的。也在于说话人的着重点所在。比如:“来年行く”和“来年に行く”其实都可以说,那么来年是不是一个时间点,完全由说话人判断(或者说有上下文的比较)。相对于历史长河来说,很长的时间也不过是一点。比如“奈良时代に発达した”。
所以,何时に行く 月曜日に行く 三月に行く 来年に行く
都可以说。
跟时态无关。
“に”表示时间时,一般来说表示的是时间点,时刻。所以原则上在较具体(较短)的时间词后加“に”。但不是绝对的,完全是相对的。也在于说话人的着重点所在。比如:“来年行く”和“来年に行く”其实都可以说,那么来年是不是一个时间点,完全由说话人判断(或者说有上下文的比较)。相对于历史长河来说,很长的时间也不过是一点。比如“奈良时代に発达した”。
所以,何时に行く 月曜日に行く 三月に行く 来年に行く
都可以说。
展开全部
いつ日本へ行きますか
3月3日に行きます
中的“に”是特定的指定的精确的某一点上,一天内,一段时间和范围内。即在3月3日这一天里。句意为:什么时候去日本?3月3日那天(乘飞机等)去么?
いつ日本へ行きますか
来年行きます
为什么不用“に”?来年,是一个模糊的概念。所以不能用に来表示。
3月3日に行きます
中的“に”是特定的指定的精确的某一点上,一天内,一段时间和范围内。即在3月3日这一天里。句意为:什么时候去日本?3月3日那天(乘飞机等)去么?
いつ日本へ行きますか
来年行きます
为什么不用“に”?来年,是一个模糊的概念。所以不能用に来表示。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
和时态没关系,只是一种日本语的习惯用法,记住了就可以。
星期后面不必加“ni”
星期后面不必加“ni”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询