求<evrytime you kiss me>这首歌的歌词翻译
1个回答
展开全部
everytime you kissed me 每当你轻吻我的时候
I trembled like a child 我都像孩子般颤抖着
gathering the roses 采一捧玫瑰花
we sang for the hope 为着希望轻歌
your very voice is my heartbeat 心的节拍随你的声音而跳动
sweeter than my dream 馨甜更甚我的梦乡
we were there ,in everlasting bloom 你与我就在这里,在这花开不败的时节里
roses die , 零落了玫瑰
the secret is inside the pain 秘密埋藏在伤痛里
winds are high up on the hill 长风从山顶吹拂而过
I connot hearyou 我却听不到你的声音
come and hold me close 来我身边紧紧拥抱我吧
i`m shivering cold in the heart of rain 思念的雨滴清冷的让我瑟瑟发抖
darkness falls ,I`m calling for the dawn 薄雾冥冥,期待着黎明
silver dishes for the memories , 那盈着银光的人弥漫在我的记忆里,
for the days gone by 弥漫在那已逝去的岁月里
singing for the promises 为誓言而轻唱
tomorrow may bring 我知道,明天一定会来临
I harbour all the old affection 我埋藏了所有旧日的情思
roses of the past 和昨天的玫瑰
darkness falls, and summer will be gone 墨色的雾迫近了,夏日也渐行渐远
joys of the daylight 日光明媚,星影闪烁
shadows of the starlight
everything was sweet by your side ,my love 在你身边我爱的人啊,什么都是甜蜜
ruby tears have come to me 泪水涌出,像是深红的宝石
for your last words 只为你那最后的话语
I`m here just singing my song of woe 留我在此依旧只是唱着悲伤的歌曲
waiting for you ,my love 我将等待你 我爱的人
now let my happiness sing inside my dream........ 我的愉悦歌声从此只在梦里
everytime you kissed me 每当你轻吻我的时候
my heart was in such pain 我的心是那么的疼
gathering the roses 采一捧玫瑰
we sang of the grief 为着伤痛而轻歌
your very voice is in my heartbeat 心的节拍随你的声音而跳动
sweeter than despair 清甜的尤胜绝望
we were there ,in everlasting bloom 你与我就在这里,在这花开不败的时节里
underneath the stars 星空之下
shaded by the flowers 花阴之间
kiss me in the summer day gloom,my love 忧伤的夏日里,你轻吻过我,我爱的人
you are all my pleasure , my hope and my song 你是我所有的快乐,我的希望我的歌
I will be here dreaming in the past 我永远在这里,沉浸在旧时的梦境里
until you com 直到你归来
until we close our eyes 至死不渝……
I trembled like a child 我都像孩子般颤抖着
gathering the roses 采一捧玫瑰花
we sang for the hope 为着希望轻歌
your very voice is my heartbeat 心的节拍随你的声音而跳动
sweeter than my dream 馨甜更甚我的梦乡
we were there ,in everlasting bloom 你与我就在这里,在这花开不败的时节里
roses die , 零落了玫瑰
the secret is inside the pain 秘密埋藏在伤痛里
winds are high up on the hill 长风从山顶吹拂而过
I connot hearyou 我却听不到你的声音
come and hold me close 来我身边紧紧拥抱我吧
i`m shivering cold in the heart of rain 思念的雨滴清冷的让我瑟瑟发抖
darkness falls ,I`m calling for the dawn 薄雾冥冥,期待着黎明
silver dishes for the memories , 那盈着银光的人弥漫在我的记忆里,
for the days gone by 弥漫在那已逝去的岁月里
singing for the promises 为誓言而轻唱
tomorrow may bring 我知道,明天一定会来临
I harbour all the old affection 我埋藏了所有旧日的情思
roses of the past 和昨天的玫瑰
darkness falls, and summer will be gone 墨色的雾迫近了,夏日也渐行渐远
joys of the daylight 日光明媚,星影闪烁
shadows of the starlight
everything was sweet by your side ,my love 在你身边我爱的人啊,什么都是甜蜜
ruby tears have come to me 泪水涌出,像是深红的宝石
for your last words 只为你那最后的话语
I`m here just singing my song of woe 留我在此依旧只是唱着悲伤的歌曲
waiting for you ,my love 我将等待你 我爱的人
now let my happiness sing inside my dream........ 我的愉悦歌声从此只在梦里
everytime you kissed me 每当你轻吻我的时候
my heart was in such pain 我的心是那么的疼
gathering the roses 采一捧玫瑰
we sang of the grief 为着伤痛而轻歌
your very voice is in my heartbeat 心的节拍随你的声音而跳动
sweeter than despair 清甜的尤胜绝望
we were there ,in everlasting bloom 你与我就在这里,在这花开不败的时节里
underneath the stars 星空之下
shaded by the flowers 花阴之间
kiss me in the summer day gloom,my love 忧伤的夏日里,你轻吻过我,我爱的人
you are all my pleasure , my hope and my song 你是我所有的快乐,我的希望我的歌
I will be here dreaming in the past 我永远在这里,沉浸在旧时的梦境里
until you com 直到你归来
until we close our eyes 至死不渝……
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询