韩语 谁能帮忙翻译一下的,重要紧急~~~~ 请不要用翻译器呢,谢谢了啊~~~

之前和您提过的申请博士的事情,我像咱学校提交了申请了。本想申请成功的话给教授一个惊喜的。终于可以见到教授了,也可以继续学习我的专业了。可是申请中间出现问题了,由于事发突然... 之前和您提过的申请博士的事情,我像咱学校提交了申请了。本想申请成功的话给教授一个惊喜的。终于可以见到教授了,也可以继续学习我的专业了。可是申请中间出现问题了,由于事发突然,说我申请的专业不一致(我申请的是艺术经营,和任院长是一个专业)我怕我电话中说不清楚,就拜托吴老师给您打电话,想让您给问一下那边教授的意思。不好意思,又要麻烦教授了。 展开
 我来答
清馨之梦
2011-07-15 · TA获得超过432个赞
知道答主
回答量:214
采纳率:0%
帮助的人:135万
展开全部

之前和您提过的申请博士的事情,我像咱学校提交了申请了。本想申请成功的话给教授一个惊喜的。终于可以见到教授了,也可以继续学习我的专业了。可是申请中间出现问题了,由于事发突然,说我申请的专业不一致(我申请的是艺术经营,和任院长是一个专业)我怕我电话中说不清楚,就拜托吴老师给您打电话,想让您给问一下那边教授的意思。不好意思,又要麻烦教授了

riospark
2011-07-15 · TA获得超过150个赞
知道小有建树答主
回答量:226
采纳率:0%
帮助的人:283万
展开全部
전에 교수님한테 얘길 드렸듯이 이번에 제가 학교에서 박사학위 신청을 하였습니다.
신청이 통과되면 교수님도 만날수 있고 저의 전공을 계속 할수 있다는 기쁨에 교수님 한테 서프라이즈를 드리려고 했습니다.
그런데 본의 아니게도 신청에 문제가 좀 생겼습니다. 너무 갑작스럽게 내가 신청한 전공이 일치하지 않다고 하네요.
(저는 예술 경영을 지원하였고 임원장님과 같은 전공 입니다.)
전화상으로 얘기하기 힘드니까 오선생님 한테 교수님께서 어떻게 된건지 알아봐 주셨으면 좋겠다고 부탁 드렸습니다.
교수님 한테 또 폐를 끼쳐 드려서 진심으로 미안합니다.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
HaZaiJin
2011-07-15 · TA获得超过105个赞
知道小有建树答主
回答量:151
采纳率:0%
帮助的人:47.2万
展开全部
我来帮你吧!
전에 성생님께서 박사와 같은 것을 신청했는데 ,원하는 그렇게 잘 돼면 교수님께서 큰 놀람을 드리시면 좋겠습니다.
그런데 문제가 갑자기 나왔습니다, 제가 정공이 잘 선택하지 않습니다 ( 저의 정공이 임원장님과 같은데 " 예술경영 "다고 말입니다 ) , 저는 해석이 잘 돼지 않을 까봐 오선샌님이 잘 부탁드리겠습니다, 폐을 또 끼져서 전말 죄송합니다.
希望有帮助到你!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式