the water of the lake was so ---that it looked like glass

thewaterofthelakewasso------thatitlookslikeglass?中间是填still还是calm?为什么?... the water of the lake was so ------that it looks like glass?中间是填still还是calm?为什么? 展开
摩沛文pZ
2011-07-16 · TA获得超过1089个赞
知道小有建树答主
回答量:368
采纳率:0%
帮助的人:281万
展开全部
calm
1) calm 指天气、海洋的“风平浪静”,还可指人的心情“平静”、态度“安详”,“沉着镇定”;指自然“无风无浪的”。例如:

He remained calm.

After the storm the sea was calm again.

The sea was very calm. 海面很平静。

The doctor did what he could to make the girl calm. 医生尽力让那女孩平静下来。

2)silent用于事物时,侧重没有声响;有时用于指人时,强调少言寡语。例如:

That's a silent film.

Why do you keep silent.?

You'd better be silent about what's happened. 对已经发生的事,你最好保持沉默。

The children went out, and the room was silent. 孩子们都出去了,房子变得寂静无声。

3)still侧重于"不动"、"静止"时,与calm, quiet, silent不能替换;侧重于"无声"时,可与quiet替换。例如:

Please keep still while I take a photo of you.

How still(quiet)everything is!

All sounds are still. 万籁俱寂。

The Swede stood quite still, except that his lips moved slightly. 那个瑞典人纹丝不动地站着,只有嘴唇在微微动着。
百度网友7978888
2011-07-16 · 超过15用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:46
采纳率:0%
帮助的人:61.2万
展开全部
选calm
calm是描写实物的静态,比如天气无风的和水面平静的,或者人镇定的。都是对实物的境况描述

still是描写画面的的静态。例如电影某剧照或定格画面。有时也可以描写天气的无风,无声,寂静的场景。

两者对比,你就可以发现差异了。英语意思相同差不多,但语境却不一样的。以后要注意。

其他人回答都ctrl+c再ctrl+v。哎
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
bookish
2011-07-16 · TA获得超过6630个赞
知道大有可为答主
回答量:2814
采纳率:74%
帮助的人:654万
展开全部
。still。 sea可以calm,可就没听说过calm water的,而 still waters run deep 却是一个成语。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
归艳卉6b
2011-07-16 · TA获得超过3214个赞
知道大有可为答主
回答量:2564
采纳率:52%
帮助的人:706万
展开全部
calm平和得像是玻璃一般
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式