日语注解读音,我初学,没注音的不会读撒~谢谢啦,有点急~ PS.我有翻译文,不用给了,谢谢!!!

中国の消费动向を现地调査していた日経BPヒット総合研究所は、「2011年中国ヒット商品ベスト25」を発表した。売り上げの伸び、商品の新规性、生活への影响度などを评価ポイン... 中国の消费动向を现地调査していた日経BPヒット総合研究所は、「2011年中国ヒット商品ベスト25」を発表した。売り上げの伸び、商品の新规性、生活への影响度などを评価ポイントにしてランキング化したもので、1位には「新浪微博」が选ばれた。

新浪微博はネットのミニブログサービスで、いわば中国版ツイッター。

2位は米アップルのiPhone、3位は中国版のネット共同购入サービス「団购」。1位の新浪微博と合わせてベスト3をネット関连の商品、サービスが占めており、中国が急速にネット社会化していることを物语っている。
展开
 我来答
wendytwins
2011-07-17 · TA获得超过3029个赞
知道大有可为答主
回答量:1735
采纳率:0%
帮助的人:936万
展开全部
中国(ちゅうごく)の消费动向(しょうひどうこう)を现地调査(げんちちょうさ)していた日経(にっけい)BPヒット総合研究所(そうごうけんきゅうじょ)は、「2011年(にせんじゅういちねん)中国(ちゅうごく)ヒット商品(しょうひん)ベスト25」を発表(はっぴょう)した。売り上げ(うりあげ)の伸(の)び、商品(しょうひん)の新规性(しんきせい)、生活(せいかつ)への影响度(えいきょうど)などを评価(ひょうか)ポイントにしてランキング化(か)したもので、1位(いちい)には「新浪微博」(シナ・ウェイボー)が选(えら)ばれた。

新浪微博(シナ・ウェイボー)はネットのミニブログサービスで、いわば中国版(ちゅうごくばん)ツイッター。

2位(にい)は米(べい)アップルのiPhone、3位(さんい)は中国版(ちゅうごくばん)のネット共同购入(きょうどうこうにゅう)サービス「団购」(だんこう)。1位(いちい)の新浪微博(シナ・ウェイボー)と合(あ)わせてベスト3をネット関连(かんれん)の商品(しょうひん)、サービスが占(し)めており、中国(ちゅうごく)が急速(きゅうそく)にネット社会化(しゃかい)していることを物语(ものがた)っている。

我帮你注了假名,罗马音可以参照1楼。
希望可以帮助你!
亚梦圣莓铃
2011-07-17 · TA获得超过160个赞
知道答主
回答量:78
采纳率:0%
帮助的人:38.8万
展开全部
那个 有人回答 罗马音了 我就不说了 就是给你个 建议
在读日语的时候 牙在一般情况下 就不用分开了 轻轻 的 两牙 重合 保持自然 状态 尽量用 舌头 和 嘴唇 发音

我是 日本出生的 会 日语 相信我
嗯 就这样了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友2ce9a45
2011-07-17
知道答主
回答量:18
采纳率:0%
帮助的人:15.8万
展开全部
罗马音哈
chu go ku no sho hi dou kou o gen chi cho sa shi te yi ta ni kkei(注:日经有促音直接读ni kei)bi pi hi tto so zo ken kyu wa 2011(ni sen ju yi chi)nen chu go ku hi to sho hin pe su to 25(ni ju go)o ha ppyo shi ta.u ri a ge no no bi、sho hin no shin ki sei、sei ka tsu e no ei kyo to na do hyo ka po yin to(point)ni shi te lan kin gu ka shi ta mo no de、yi chi ban wa [shi na mai ku ha ku] ga e ra ba re ta
shi na mai ku ha ku wa ne tto(net)no mi ni bu ro gu bi su de、yi wa ba chu go ku han tsu yi ta
ni ban wa bei a pu ru no ai fon、san ban wa chu go ku han no ne tto kyo do ko nyu sa bi su[dan ko].yi chi ban no shi na mai ku ha ku to a wa se te pe su to san o ne tto kan ren no se hin、sa bi su ga shi me te o ri、chu go ku ga kyu so ku ni ne tto sha kai ka shi te yi ru ko to o mo no ga ta ri te yi ru
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sazhuang66
2011-07-17 · TA获得超过472个赞
知道小有建树答主
回答量:745
采纳率:100%
帮助的人:450万
展开全部
大家帮忙翻译一下 非常感谢! 如果改成SI KO XI MI DE NA SAI 就是看看这个,LZ是不是漏写了一个DE? すぐにみなさい??马上看一下?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式