英语的语法
美剧里为什么经常说igottago,表示我要走了,我查过gotta=havegotto,got在这里是过去分词,这句话为什么用过去分词呢?另外,havegotto=hav...
美剧里为什么经常说i gotta go,表示我要走了,我查过gotta=have got to,got在这里是过去分词,这句话为什么用过去分词呢?另外,have got to=have to 吗?
展开
4个回答
展开全部
Answer:
gotta(美国俚语)
=have to 或 have got to
(注:have to 与have got to 常可以互换,get的过去分词有两种形式:gotten或got .故这里got是作过去分词)
(1)至于为什么用过去分词,回答这个问题之前先问问自己"have"是什么词,如果是助动词,那么其后不跟过去分词还能跟什么?
(2)至于为什么have got to 和have to 可以互换且相当于"gotta",没有为什么,因为英语中的一些用法有很多都是约家俗成的固定表达,有的缘于历史典故,有的是在语言发展过程中形成的. 所以记在脑里就是知识.
If you still feel confused,please leave a message !
祝 学习进步!
gotta(美国俚语)
=have to 或 have got to
(注:have to 与have got to 常可以互换,get的过去分词有两种形式:gotten或got .故这里got是作过去分词)
(1)至于为什么用过去分词,回答这个问题之前先问问自己"have"是什么词,如果是助动词,那么其后不跟过去分词还能跟什么?
(2)至于为什么have got to 和have to 可以互换且相当于"gotta",没有为什么,因为英语中的一些用法有很多都是约家俗成的固定表达,有的缘于历史典故,有的是在语言发展过程中形成的. 所以记在脑里就是知识.
If you still feel confused,please leave a message !
祝 学习进步!
展开全部
no当然不等于了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这是一个习惯性表达,就好像说“你用餐了吗?”与“你吃饭了吗?”,一个偏正式,一个偏口语,只要记住就行了,不必深究。
have got to 不得不, 必须
例句:You have to rewrite the article.
你不得不重新改写这篇文章。
have to 不得不,必须
例句:You have to take stock of your position.
你必须估计一下你的处境。
have to的同义词:ought aux.应该, 应当, 本该 must aux.必须, 应当, ...
have got to 不得不, 必须
例句:You have to rewrite the article.
你不得不重新改写这篇文章。
have to 不得不,必须
例句:You have to take stock of your position.
你必须估计一下你的处境。
have to的同义词:ought aux.应该, 应当, 本该 must aux.必须, 应当, ...
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
have got to 是不得不的意思,至于为啥用got。我猜是固定用法吧?此外,也有完成时这个用法啊,have done sth
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询